Caractéristiques des textes journalistiques

Clasificado en Langue et de philologie

Escrito el en français con un tamaño de 1,63 KB

 

Morphosyntaxique. Prépositions prépositive Remplacement de l'argent (à base de). / / Suppression des déterminants (détesté), en particulier dans les retransmissions sportives. / / Beaucoup de la voix passive, l'influence de la langue anglaise. / / Utilisation de la barbarie, en particulier les anglicismes et gallicismes / / Titre:. Présence de phrases impersonnelles sans objet ostensible ou (surtout dans les titres). / /

-Sémantique lexicale. Shunts incorrect (Maltratación). / / Prêts néologismes de divers types que les mots ou nouvellement créé récemment. / / Phrases toutes faites / / utilisation de mots étrangers, en particulier les anglicismes. / / Création de néologismes et de termes techniques (chevrons). / / Euphémismes (pour ne pas heurter la sensibilité du destinataire) au lieu des hostilités de guerre. / Langue de récurrence et littéraire, avec l'hyperbole fréquentes, métaphore, métonymie, personnification, questions rhétoriques ... / /

Le langage journalistique utilise également un non-verbal des ressources, y compris: Présence d'images d'illustration (photographie, infographie ...). / / Utilisation de la couleur sur elPeriódico, taille de la police et la présentation de la première page d'un journal. / / Les paires de feuilles dans le coin supérieur gauche est consacrée aux fondamentaux et sont les plus recherchées par les annonceurs. / / Position des textes dans les pages: la moitié supérieure attire l'attention du lecteur avant la moitié inférieure. / / La longueur (le plus grand espace consacré aux nouvelles, majeur).