Les Adjectifs Possessifs et Indéfinis en Français
Classé dans Espagnol
Écrit le en français avec une taille de 5,18 KB
Les Adjectifs Possessifs
Mon, ma, mes, ton, ta, tes, son, sa, ses, notre, nos, votre, vos, leur, leurs.
C'est à moi / toi / lui / elle / nous / vous / eux / elles.
Les Adjectifs Indéfinis
Plusieurs
Signifie "varios".
J'ai dit plusieurs fois que nous faisons pousser ces matériaux. Plusieurs d'entre eux sont dirigés aux civils.
Tous
- Après un verbe, c'est un adjectif : tout, tous.
- Avant un verbe, c'est un pronom : toute, toutes.
- Quand c'est un adjectif : construction verbale, nom.
Chaque
Signifie "cada". Se emploie pour désigner quelque chose de généralisé ou in spécifique.
Se accompagne de un nom. Apparaît à sa place. Quelques déterminants indéfinis sont inaltérables.
Exemples : Chaque coupe était différente, chaque essai était différent.
Chacun : "cada uno". Chacun lui dit que ses cheveux sont horribles.
La plupart
Signifie "la mayor parte, mayoría". C'est inaltérable.
Adjectif : doit avoir un nom. Exemples : La plupart de mes amies sont réveillées, la plupart partent en vacances.
Beaucoup
C'est un adverbe de quantité qui équivaut à "mucho/mucha/muchos/muchas".
Beaucoup modifie le verbe et beaucoup est suivi d'un nom.
Exemple : Beaucoup ont terminé l'activité.
Quelque, quelques
Signifie "algo/algunos".
Utilisé dans des expressions : quelque part (alguna parte), quelque temps (algún tiempo), en quelque sorte (alguna manera), quelque fort (a veces).
Pronom : singulier : quelqu'un / quelqu'une. pluriel : quelques uns / quelques unes.
Certain/certaine
Exemples : Tu invites certains amis ? Oui, seulement certains. Certains d'entre eux vont à l'université.
Peu de
Exemples : J'ai peu d'envie d'étudier. Peu tu as acheté des cravates ? Peu ont terminé l'activité.
Aucun/Aucune / pas un/pas une
Signifie "ninguno y ninguna".
Exemples : Je n'ai aucune idée. Moi non plus, je n'ai aucune. Aucune ne me vient en tête.
Les Pronoms Possessifs
Mon crayon : le mien. Ma : la mienne. Mes : les miens / les miennes.
Ton : le tien / ta : la tienne. Tes : les tiens / les tiennes.
Son : le sien / sa : la sienne. Ses : les siens / les siennes.
Notre : le nôtre / la nôtre. Nos : les nôtres.
Votre : le vôtre / la vôtre. Vos : les vôtres.
Leur : le leur / la leur. Leurs : les leurs.
Peu importe
N'a pas d'importance.
Les Adjectifs et Pronoms Démonstratifs
Ce (masculin) : quel livre ? celui-ci (cerca). Cette (féminin) : quelle blouse ? celle-ci (lejano).
Cet (masculin devant voyelle) : quels étudiants ? ceux (de propiedad).
Ces (pluriel) : quelles filles ? celles (que).
Les Pronoms Démonstratifs Interrogatifs
Lequel ? Laquelle ? Lesquels ? Lesquelles ?
Ce qui / Ce que
Ce que j'aimerais, c'est La Rochelle. Ce qui est très intéressant, c'est la vieille ville. Ce qui me plairait beaucoup, c'est une promenade en bateau dans le Marais Poitevin.
Ce que l'on pourrait aussi, c'est aller sur l'Île de Ré.
Comparaisons et Quantités
Plus / Moins / Autant / Aussi
Plus grand que. Je travaille plus que toi. C'est ce qui travaille le plus.
Tu gagnes plus d'argent que moi. Tu as beaucoup plus de travail que moi. C'est ce qui a le plus de travail.
Bien / Mieux / Bon / Meilleur(es)(s)
Il travaille autant que toi. Il a autant de travail que toi.
Progression et Régression
De plus en plus (Cada vez más). De moins en moins (Cada vez menos). De mieux en mieux (Cada vez mejor).
Il a de plus en plus de...
Structure comparative
Plus il travaille, plus il gagne. Plus il étudie, moins il a peur.
Approximation
Plus ou moins (Más o menos).
Tellement / Tant
Si tellement (tan). Tellement de / tant de (tanto).
Autres Expressions
Assez (Suficiente). Très (muestra). Pour (para). Quantité. Pourtant (sin embargo). En revanche (Muy fuerte). Au lieu de (En lugar de). Au contraire (Al contrario). Malgré (A pesar de). Malheureusement (Lamentablemente). Heureusement.
Exemple d'Application
Luis Rosiers étudie la carrière d'affaires internationales. J'ai choisi cette carrière car elle a attiré mon attention et je voulais acquérir des connaissances sur le fonctionnement des affaires internationales. C'est pourquoi j'ai décidé d'entrer dans cette carrière.
Cette carrière a beaucoup de variantes, donc si vous avez les connaissances nécessaires dans le domaine où vous allez vous spécialiser, vous pourrez voir ce qui vous intéresse le plus pour apprendre davantage que ce qui est étudié à l'université.
Alors, pour moi, cette carrière est devenue intéressante car dans le monde des affaires, il est important de savoir comment et quand faire la négociation correcte pour obtenir un "gagnant-gagnant" en parlant entre pays associés.
Et ainsi, l'objectif de ma carrière est clair pour moi.