Apprendre le Français Facilement: Conjugaison et Vocabulaire
Classified in Français
Written at on français with a size of 24,58 KB.
Apprendre le Français: Conjugaison et Vocabulaire
Se lever (opstaan): Bordschema: je me lève pour aller à l'école. tu te lèves pour aller à l'école. il/elle se lève pour aller au magasin. nous nous levons. vous vous levez. ils/elles se lèvent. Je ne me lève pas. Tu ne te lèves pas. Il/elle ne se lève pas. Nous ne nous levons pas. Vous ne vous levez pas. Ils/elles ne se lèvent pas. Je me lève pour aller à l'école. (geeuw en word wakker) Qu'est-ce que je fais? Tu te lèves pour aller à l'école. Je lève? Ou je me lève? (beeld duidelijk uit dat je opstaat) Tu me lèves pour aller à l'école. Moi, je me lève, toi tu te lèves. Qu'est-ce que je fais? Tu te lèves pour aller à l'école. Est-ce que je me lève pour aller au magasin? Non, tu ne te lèves pas pour aller au magasin. Tu te lèves pour aller à l'école. Sarah, tu te lèves pour aller à l'école. (qu'est-ce que tu fais?). Oui, je fais me lever pour aller à l'école. Je fais me lever ou je me lève pour aller à l'école? Je me lève pour aller à l'école. Samira, maintenant, tu te lèves pour aller à l'école. Qu'est-ce qu'elle fait? Elle lève pour aller à l'école. Elle lève pour aller à l'école ou elle se lève pour aller à l'école? Elle se lève pour aller à l'école. Qu'est-ce qu'elle fait? Elle se lève pour aller à l'école. Elle se lève pour aller au magasin? Non, elle ne se lève pas pour aller au magasin. Qu'est-ce qu'elle fait? Elle se lève pour aller à l'école. Samira et moi, nous nous levons pour aller au magasin. Sarah et Nicole, vous vous levez pour aller à l'école. Qu'est-ce que vous faites? Vous vous levez pour aller à l'école. (FOUT) Herhaal dan: vous vous levez pour aller à l'école, nous nous levons pour aller au magasin. Qu'est-ce que vous faites? Nous nous levons pour aller à l'école. Samira, qu'est-ce qu'elles font? Elles se lèvent pour aller à l'école. (verbeter indien levent door te laten horen).
Le passé récent (het recente v.t): Begin met indicatif -> tijdlijntje. Bordschema: le passé récent met recent onderstrepen. Zet op tijdlijn, de indicatif en dan de passé récent. Begin met tekenen fleur. Bij maintenant (nu): indicatif présent (je dessine une fleur) en dan pijltje naar vt. Passé récent (je viens de dessiner une fleur). Venir + de/d' + infinitif: je viens, tu viens, il vient, nous venons, vous venez, ils viennent. Je tekent net een bloem op het bord, je zeg: je dessine une fleur au tableau. Voilà: je zegt: je viens de dessiner une fleur au tableau. Schrijf je ook op bord. Pas maintenant, mais dans le passé récent. (verwijs naar je bord). Qu'est-ce que je viens de dessiner? Tu viens de dessiner une fleur au tableau. Sarah, prends le crayon. (toon ook). Tu viens de prendre le crayon. Qu'est-ce que tu viens de prendre? Je viens de prendre le crayon. Très bien. (schrijf op het bord). (nu nemen Samira en Nicole het potlood) Nous venons de prendre un crayon. Nous venons de prendre des pommes, Amira (LK)? (toon de ne pas kaart). Non, vous ne venez pas de prendre des pommes. Vous venez de prendre des crayons. We geven de potloden door. We vragen aan Amira (LK): qu'est-ce qu'elles viennent de prendre? Elles viennent de prendre un crayon. (ik zet de appel op de tafel). Je viens de mettre une pomme sur la table. Je mets la pomme maintenant sur la table? (handen naast je). Non, tu ne mets pas la pomme maintenant sur la table. Qu'est-ce que je viens de mettre sur la table? Tu viens de mettre une pomme sur la table. Je viens de mettre une pomme rouge sur la table? (toon ne pas) Non, tu ne viens pas de mettre une pomme rouge sur la table. Samira, chante une chanson. (Samira zingt drie sec). Voilà, elle vient de danser? Non, elle ne vient pas de danser. Ooh, elle vient de? Elle vient de chanter une chanson.
Le passé composé avec être (verleden tijd met zijn): Herhaal eerst het werkwoord être. J'entre la classe. Voilà, je suis entré. Qu'est-ce que j'ai fait? Tu as entré. Est-ce que j'ai entré ou je suis entré? Tu es entré. Je suis sorti? Non, tu n'es pas sorti. Tu es entré. Sarah, tu entres la classe. Voilà, elle est entrée la classe. Qu'est-ce que tu as fait? J'ai entré la classe. Tu as entré ou tu es entré la classe? Je suis entré la classe. Mariam, qu'est-ce qu'elle a fait? Elle est entrée la classe. Elle est entrée le magazine? Non, elle n'est pas entrée le magasin. Elle est entrée la classe. Sarah et Samira entrent la classe. Voilà, elles sont entrées. Qu'est-ce qu'elles ont fait? Elles sont entrées la classe. Negatie. Je valt en staat terug recht. Ola, je suis tombé. Qu'est-ce que j'ai fait? Tu es tombé. Samira, tu tombes. Olalala, Samira elle est tombée. Samira, qu'est-ce que tu as fait? Je suis tombée. Mariam, qu'est-ce que Samira a fait? Elle a fait tombé. Wijs naar het bord. Herhaal de fout en zeg het correct. Elle est tombée. Vous tombez. Ola, vous êtes tombés. Qu'est-ce que vous avez fait? Nous sommes tombés. Vous êtes entrés? Non, nous ne sommes pas entrés. Nous sommes tombés. Samira et Mariam, elles tombent. Sarah, qu'est-ce qu'elles ont fait? Elles sont tombées. Elles sont entrées la classe? Non, elles ne sont pas entrées la classe. Elles sont tombées. Herhaling of je suis sorti. Passé composé avec être: je suis entré/ tombé, tu es entré/tombé, il/elle est entré / tombé, nous sommes entrés/tombés, vous êtes entrés/tombés, ils/elles sont entrés/tombés.
Avoir faim - Avoir soif (honger hebben, dorst hebben): Olala! Je maag brabbelt, j'ai faim, Sarah tu as faim? Non, je n'ai pas faim. Samira, tu as faim? Oui, j'ai faim. Aaah, nous avons faim. Qu'est-ce que nous avons? Vous avez faim. Mariam, tu as faim? Non, je n'ai pas faim. Aah, Sarah et Mariam, elles n'ont pas faim. Samira, elles ont faim? Non, elles n'ont pas faim. Et nous? Nous avons faim. Samira et Mariam (diegene die honger hadden) mmm, maintenant je n'ai pas faim et toi? Je n'ai pas faim. Nous n'avons pas faim. Mmm mais maintenant j'ai soif > drink van fles. June, tu as soif? Oui, j'ai soif (bekertje water) Voilà pour toi, tu as soif? Non, je n'ai pas soif. Sarah et Samira, vous avez soif? Oui, nous avons soif. Ook drinken. Et maintenant vous avez soif? Non, nous n'avons pas soif. Donc, tous ensemble: nous n'avons pas soif. Herhaling met laten lopen en vragen of ze dan dorst hebben. Bordschema: j'ai faim. tu as faim. il/elle a faim, nous avons faim, vous avez faim, ils/elles ont faim. j'ai soif, tu as soif, il/elle a soif. nous avons soif, vous avez soif, ils/elles ont soif.
Devoir (moeten): Je dois aller aux toilettes. Tu dois marcher à l'école. Il/elle doit aller au magasin. Nous devons manger chaque jour. Vous devez aller aux toilettes. Ils/elles doivent aller aux toilettes. Je dois aller aux toilettes. Qu'est-ce que je dois? Tu dois aller aux toilettes. Tu dois aller aux toilettes? Non, je ne dois pas aller aux toilettes. Vraag dit aan elke student. Nous devons aller aux toilettes? Qu'est-ce que nous devons? Vous devez aller aux toilettes. Nous devons aller à la maison? Non, vous ne devez pas aller à la maison. Vous devez aller aux toilettes. Est-ce qu'elles doivent aller aux toilettes? Non, elles ne doivent pas aller aux toilettes. Chaque jour, je dois marcher à l'école. Tu dois marcher à l'école? Oui, je dois marcher à l'école chaque jour. Vraag weer aan iedereen. Qu'est-ce que je dois faire chaque jour? Tu dois marcher à l'école. Nous devons marcher à l'école chaque jour. Est-ce que nous devons marcher au magasin chaque jour? Non, vous ne devez pas marcher au magasin chaque jour. Vous devez marcher à l'école. Et elles? Elles doivent marcher à l'école? Non, elles ne doivent pas marcher à l'école. Terug alles opnieuw met manger. Chaque jour, je dois manger....
Notre/votre/leur, nos/vos/leurs: Bordschema: quand c'est un stylo -> c'est notre stylo. Une pomme, notre pomme. -> votre stylo, votre pomme. -> leur stylo, leur pomme. Quand ce sont des stylos ce sont: -> nos stylos, vos stylos, leurs stylos. (lln naar voor) Samira viens ici. C'est quoi? C'est un stylo. C'est notre stylo. C'est votre stylo? (aan andere lln vragen) Non, ce n'est pas notre stylo. C'est votre stylo. (geven andere lln een appel) C'est quoi? C'est une pomme. Vraag aan Samira: c'est notre pomme? Non, ce n'est pas notre pomme. Oui, ce n'est pas notre pomme. C'est leur pomme. C'est quoi Samira? C'est leur pomme. Je prends des stylos. C'est un stylo? Non, ce sont des stylos. Oui, ce sont nos stylos (met Samira). Ce sont vos stylos? Non, ce ne sont pas nos stylos. Ce sont vos stylos. (geef appels aan andere lln) Ce sont vos pommes? Oui, ce sont nos pommes. Vraag aan Samira: ce sont nos pommes? Non, ce ne sont pas nos pommes. Ce sont leurs pommes. Herhaling: enkelvoud en meervoud. (neem een vis) C'est quoi? C'est un poisson. Donc, c'est notre poisson, c'est votre poisson? Non, ce n'est pas votre poisson. (andere LL naar bord mee, ga naar zittende LL en vraag) C'est notre poisson? Non, ce n'est pas notre poisson; c'est leur poisson. (neem extra vis) Ce sont quoi? Ce sont deux poissons. (geef vissen af) Ce sont nos poissons? Non, ce ne sont pas nos poissons. Ce sont leurs poissons. (vraag aan andere lln) Ce sont vos poissons? Oui, ce sont nos poissons.
Mon/ton/son, ma/ta/sa, mes/tes/ses: Bordschema: quand c'est un stylo -> c'est mon stylo, une pomme, ma pomme, ton stylo, ta pomme, son stylo, sa pomme. Quand ce sont des stylos -> ce sont: mes stylos, tes stylos, ses stylos. Je prends un stylo. C'est mon stylo. C'est ton stylo? Non, ce n'est pas mon stylo. C'est ton stylo. (geef een potlood aan een LLN) Voilà, c'est ton stylo. C'est quoi? C'est mon stylo. Vraag aan andere lln: c'est son crayon? Non, ce n'est pas son crayon. C'est son stylo. Voilà ici une pomme. C'est ma pomme (goed vasthouden van de appel) C'est ta pomme (zet pomme voor de neus van een lln) C'est quoi? C'est ma pomme. C'est ta pomme? (je vraagt aan iemand anders) Non, ce n'est pas ma pomme. Oui, c'est sa pomme. Qu'est-ce que c'est? C'est sa pomme. Je prends des stylos. Ce sont mes stylos. Ce sont tes stylos? Non, ce ne sont pas mes stylos. Ce sont tes stylos. (je geeft stiften aan een lln, vraagt aan een andere lln) Ce sont tes stylos? Non, ce ne sont pas mes stylos. Oui, ce sont ses stylos. Ce sont quoi? Ce sont ses stylos. Herhaling: vrouwelijk en meervoud (neem een vis.) C'est quoi? C'est un poisson. C'est un poisson ou une poisson? C'est un poisson. Donc, c'est mon poisson ou c'est ma poisson? Geef de vis af als kind moeilijk doet) C'est ta poisson. (geef vis aan lln, vraag aan andere lln): C'est ta poisson? Non ce n'est pas ma poisson; c'est sa poisson. (neem extra vis) C'est sont quoi? Ce sont deux poissons. (geef vissen af) Ce sont mes poisson? Non, ce ne sont pas tes poissons. Ce sont mes poisons. (vraag andere lln) Ce sont tes poisson? Non, ce ne sont pas mes poisons. Ce sont des poisons. Mannelijk en meervouw: (neem een dé.) C'est quoi? C'est un dé (toon het aan lln het staat er op) C'est un dé ou une dé? C'est un dé. Donc, c'est mon dé ou c'est ma dé (geef de dé af als kind moeilijk doet) C'est ton dé. (geef dé aan lln, vraag aan andere lln): C'est ton dé? Non ce n'est pas mon dé, c'est son dé. (neem extra dé) Ce sont quoi? Ce sont deux dé. (geef dées af) Ce sont mes dés? Non, ce ne sont pas tes dés. Ce sont mes dés. (vraag aan andere lln) Ce sont tes dés? Non, ce ne sont pas mes dés. Ce sont ses dés.
À (in, te)(gekend) + à (met)(nieuw) + à (naar)(nieuw): Bordschema: j'habite à Burcht -> 'in'. Je vais au magasin à vélo -> à ‘met’. Non, tu ne vas pas à la bibliothèque à vélo, tu vas à la bibliothèque à pied. -> ‘naar’ en ‘met’. Je vais à Paris -> ‘naar’. Les: LK : J'habite à Burcht (ik schrijf zin op het bord). Où habites-tu, Jade ? lln : J'habite à Anvers. LK : très bien, où habites-tu, Whoopie ? lln : J'habite à Mechelen. LK : Très bien, Il y a un magasin à Anvers, Jade ? lln : oui LK : Il y a un magasin à Anvers, Jade ? lln : Il y a un magasin à Anvers. LK : très bien, je répète ma question : il y a un magasin à Anvers ? lln : oui, il y a un magasin à Anvers. LK : Comment tu vas au magasin ? Je vais au magasin à pied. lln : avec Vélo (FA) LK : Je vais au magasin à pied. Comment tu vas au magasin ? lln : Je vais à vélo. LK : à la bibliothèque, à la maison ? lln : au magasin LK : toute la phrase lln : Je vais au magasin à vélo. LK : Très bien (ik schrijf zin op het bord), je veux un livre de la bibliothèque d'AP. Je vais prendre mon vélo et aller à la bibliothèque. Est-ce une bonne idée ? lln : Non. LK : Dans une phrase. Lln : Non, ce n'est pas une bonne idée. Lk : Quelle est la meilleure méthode pour aller à la bibliothèque ? lln : ... LK : à pied ou à vélo ? lln : à pied. Lk : D'accord, donc je vais à la bibliothèque à vélo ? (ik wijs naar ne…pas blad) lln : Non, je ne vais pas à la bibliothèque à vélo, je vais à la bibliothèque à pied. (FA) LK : Tu vas à la bibliothèque ? (ik wijs) lln : Non, tu vas à la bibliothèque. LK : Est-ce que je vais à la bibliothèque à vélo ? lln : Non, tu ne vas pas à la bibliothèque à vélo, tu vas à la bibliothèque à pied. LK : Super! (ik schrijf zin op het bord) Vous avez trois possibilités: aller à Paris, à Berlin ou à Londres. Je vais à Paris. Jade, viens ici. lln : ... LK : Où vas-tu, Jade ? lln : à Berlin. LK : Où vas-tu ? lln : Je vais à Berlin. LK : C'est bien, Whoopie, viens ici. Où vas-tu ? lln : Je vais à Paris. LK : Très bien, où allons-nous, Whoopie ? lln : Nous allons à Paris. LK : Très bien, où allons-nous Jade ? lln : Nous allons à Paris. (FA) LK : Whoopie te met avec Jade (Ik zet Whoopie bij Jade). Toi et Whoopie, vous allez à Berlin. Whoopie retourne à Paris (Whoopie staat terug bij Parijs). Où allons-nous, Jade ? lln : Vous allez à Paris. LK : Très bien, est-ce que Jade va à Londres, Whoopie ? lln : Non, Jade ne va pas à Londres. LK : Où va Jade ? lln : Berlin LK : Toute la phrase avec la négation. lln : Non, Jade ne va pas à Londres, Jade va à Berlin.
Écrire (schrijven): Bordschema: j'écris un mot au tableau. tu écris un mot au tableau. il/elle écrit un mot au tableau. nous écrivons une somme au tableau. vous écrivez une somme au tableau. ils/elles écrivent une somme au tableau. Les: J’écris un mot au tableau. Qu’est ce que j’écrit? - Tu écris un mot au tableau. J’écrit poisson au tableau? - Non tu n’écris pas un poisson au tableau. Qu’est ce que j’écrit? - Tu écris une pomme au tableau. June, viens ici et écris ton nom au tableau. Qu’est ce qu’elle écrit? - Elle écrit le mot June. Whoopi en moi nous écrivons un mot au tableau. Qu’est ce que nous écrivons? - Vous écrivez : … et … au tableau. Nous dessinons un poisson? - Non vous ne dessinez pas un poisson. Vous écrivez un mot au tableau. Whoopi et Ella-v écrivent une somme au tableau. - C’est quoi une somme? (Doe 1 + 1) en herhaal maintenant vous écrivez une somme. June, elles écrivent suoi au tableau? - Elles écrivent une somme au tableau. Herhaling.
Connaître (weten): Bordschema: je connais le musselman. tu connais le musselman. il/elle connaît le musselman. nous connaissons le musselman. vous connaissez le musselman. ils/elles connaissent le musselman. Eeehh Jade, je connais toi! Tu connais moi? - Oui je connais toi! Eeehh Ella-v, je connais toi! Tu connais moi? - Oui je connais toi! Eeehh June, je connais toi! Tu connais moi? - Oui je connais toi! Qui connaît le musselman? Jade, tu connais le musselman - Non, je ne connais pas le musselman. June tu connais le musselman? - Oui, je connais le musselman. Ella-v est-ce qu’elle connaît le musselman? - Oui, elle connaît le musselman. Et toi, tu connais le musselman? - Oui, je connais le musselman. Ahhhh voilà, nous connaissons le musselman. Jade, qui est-ce que nous connaissons? - Vous connaissez le musselman. Nous connaissons le musselman, vous connaissez le musselman (wijs naar diegene die hem kennen). Qui est-ce que nous connaissons? - Vous connaissez le musselman. Et vous connaissez Patrice? - Oui nous connaissons Patrice. Whoopi vraag Ella-v et June, elle connaît Patrice? - Oui elle connaît Patrice. June, tu connais ma maman? - Non, je ne connais pas ta maman (verbeter als fout ma/ ta). Mais, tu connais Ella-v? - Oui je connais Ella-v. Ella-v elles connaissent Tom Rosseel?
- Oui elles connaissent Tom Rosseel. Qui connaît Tom Rosseel? AHHH donc nous connaissons Tom Rosseel? - Oui, nous connaissons Tom Rosseel. Herhaling.
Avoir besoin de (nodig hebben): Bordschema: j'ai besoin d'un poisson. tu as besoin d'une pomme rouge. elle a besoin d'une pomme rouge. nous avons besoin de deux pommes vertes. vous avez besoin de deux pommes vertes. elles ont besoin de deux pommes vertes. ... tu as besoin d'un crayon pour écrire. de quoi tu as besoin? Les: Boodschappenlijstje op bord: 2 groene appels, 1 rode appel, 1 vis, 1 potlood. Je vais au magasin parce que j’ai besoin d’un poisson. (schrijf op bord: j’ai besoin d’un poisson)
De quoi j’ai besoin? - Tu besoin un poisson. J’ai besoin d’un poisson. (verwijs naar je bord, nadruk op die de). - Tu as besoin d’un poisson. J’ai besoin d’une pomme rouge? - Non, tu n’as pas besoin d’une pomme rouge. (zorg voor volledige zin neem negatie blad). Tu as besoin d’une pomme rouge. Viens ici, parce que tu as besoin d’une pomme rouge (laat mandje zien, zodat ze een pomme rouge kan nemen) (schrijf tu as besoin… op bord). De quoi elle a besoin? - Elle a besoin d’une pomme rouge (op bord)
Elle a besoin d’une pomme verte? - Non, elle n’a pas besoin d’une pomme verte.
De quoi elle a besoin? - Ella a besoin d’une pomme rouge. Parfait! Vous avez besoin de deux pommes vertes. Venez ici, parce que vous avez besoin de deux pommes vertes. (laat mandje zien) (schrijf op bord). De quoi vous avez besoin? - Nous avons besoin deux pommes vertes. DE quoi vous avez besoin? (wijs naar bord ook) - Nous avons besoin de deux pommes vertes. (schrijf op bord). Persoon die niet vooraan staat, vraag je: De quoi elles ont besoin? (verwijs naar bord). - Elles ont besoin de deux pommes vertes (schrijf op bord). Voilà, venez ici. Herhaling met potlood: Tu as besoin d’un crayon pour écrire. (beeld écrire uit). Tu as besoin d’un poisson pour écrire? - Non, je n’ai pas besoin d’un poisson pour écrire. De quoi tu as besoin pour écrire? - J’ai besoin d’un crayon pour écrire. De quoi elles ont besoin pour écrire? - Un crayon. Elles ont …. - Elles ont besoin d’un crayon pour écrire. Donc, de quoi vous avez besoin pour écrire? - Nous avons besoin d’un crayon pour écrire.
Courir (lopen/stappen): Bordschema: je cours à la fenêtre. tu cours à la fenêtre. il/elle court à la fenêtre. nous courons à la porte. vous courez à la porte. ils/elles courent à la porte. Les: Je cours à la fenêtre. Qu’est que je fais? - Tu fais à la fenêtre. Je fais à la fenêtre? Ou je cours à la fenêtre? (loop nog eens). - Tu cours à la fenêtre. Whoopi cours à la fenêtre. Qu’est-ce qu’elle fait? - Elle court à la fenêtre. Ella-v et June, vous courez à la porte. Qu’est-ce que vous faites? - Nous courons à la porte (verbeter als vorige fout eventueel). Whoopi, elles courent à la fenêtre? - Non, elles ne courent pas à la fenêtre. Elle courent à la porte. (toon negatie blad, ondrsteun als geen volledige zin geven). Vous courez au tableau dans 3, 2, 1. Qu’est-ce que vous faites? - Nous courons au tableau. Vous courez à la fenêtre? - Non, nous ne courons pas à la fenêtre. Nous courons au tableau. (toon negatie, en moedig volledige zinnen aan). Maintenant, je marche à la porte. Est-ce que je cours à la porte? - Non, tu ne cours pas à la porte. Tu marches à la porte. (loop naar het raam). Est-ce que je marche à la fenêtre? Ou est-ce que je cours à la fenêtre? - Tu cours à la fenêtre. Ella-v marche à la fenêtre. June elle cours à la fenêtre? - Non, elle ne cours pas à la fenêtre. Que-est qu’elle fait? - Elle marche à la fenêtre (verbeter indien met fait antwoord). Oke levez-vous, nous courons au tableau dans 3, 2 1. Que’est-ce que nous faisons? - Nous courons au tableau. Herhaling
Prendre (nemen): Bordschema: je prends une pomme rouge. tu prends une pomme verte. il/elle prend une pomme verte. nous prenons un poisson. vous prenez un poisson. ils/elles prennent un poisson. Les: Je prends une pomme rouge. Ella-v, viens ici en tu prends une pomme verte. Qu’est-ce qu’elle prend? - Elle prend une pomme verte. Ella-v, qu’est-ce que tu prends? - Je prends une pomme verte. June, prends un stylo. Qu’est-ce que tu prends? - Je prends un stylo. Whoopi, June prend une pomme? - Non, elle ne prend pas une pomme. Elle prend un stylo. Ella-v et June: vous prenez un poisson. Qu’est ce que vous prenez? - Nous prenons un poisson. Whoopi, qu’est-ce qu’elles prennent? - Elles prennent un poisson. (Parfait, va à ta place). Je prends un dé. Qu’est ce que je prends? - Tu prends un dé. Vous prenez un dé? - Non, nous ne prenons pas un dé. Qui prend un dé? - Tu prends un dé. Herhaling
Du - de la- de l' - des (om een onbp. hvhlhd. ui te drukken): Bordschema: je mange du poisson, je bois de la limonade. je bois de l'eau. j'achète des pommes. j'achète des stylos. Masculin: Singulier: Tu manges du poisson (3) pluriel: Tu achètes des stylos (4). Féminin: singulier: Tu bois de la limonade (1) Tu bois de l’eau (2). pluriel: Tu achètes des pommes (4). Les: LK : Que je dois faire ? lln : Tu bois. LK : Oui, je bois de la limonade. Qu'est-ce que je bois ? lln : Je bois de la limonade (FA). LK : Tu bois de la limonade ? lln : non. LK : Qui boit de la limonade ? lln : Toi. LK : alors, qu'est-ce que je bois ? lln : Tu bois de la limonade. LK : Bien, qu'est-ce que je bois, Whoopie ? lln : Tu bois de la limonade. LK : Très bien (ik schrijf « tu bois de la limonade « op bord), et maintenant, qu'est-ce que je fais ? lln : Tu bois de l'eau. LK : Bien, Jade, viens ici. Que tu veux boire ? lln : De la limonade. LK : dans une phrase. lln : Je veux boire de la limonade. LK : Très bien. Que boit Jade ? lln : Jade boit de la limonade. LK : super ! Jade, retourne à ta place. J'ai déjà bu mais maintenant je veux manger. Qu'est-ce que je mange, Jade ? lln : poisson. LK : Qu'est-ce que je mange ? lln : Tu manges poisson. (FA). LK : Je mange du poisson (ik schrijf op het bord). Qu'est-ce que je mange ? Lln : Tu manges du poisson. LK : Très bien, Whoopie, viens ici. Tu vas manger la même chose que moi. Que mange Whoopie ? lln : Whoopie mange du poisson. LK: Super ! (ik begin mee te eten) Qu'est-ce qu'on fait, Jade ? lln : Nous mangeons du poisson. (FA). LK : Tu manges du poisson, Jade ? lln : non. LK : donc, ce n'est pas "Nous mangeons du poisson" mais.... lln : Vous mangez du poisson. LK : très bien, qu'est-ce qu'on fait, Whoopie ? lln : Nous mangeons du poisson. LK : fantastique. Nous mangeons du poulet, Whoopie ? lln : Non. LK : (ik wijs naar ne… pas blad) Est-ce qu'on mange du poulet, Whoopie ? lln : non, nous ne mangeons pas poulet. (FA). LK : (ik geef de vis aan Jade) Elle ne mange pas de poulet, mais elle mange du poisson. (ik geef de vis terug aan ons) Est-ce qu'on mange du poulet, Whoopie ? tout la phrase. Lln : Non, nous ne mangeons pas de poulet, mais nous mangeons du poisson. LK : très bien, Whoopie. Je vais au magasin. Au magasin, j'achète des pommes et des stylos. Qu'est-ce que j'achète au magasin, Jade ? LN : des pommes et des stylos. LK : Qu'est-ce que j'achète au magasin, Jade ? lln : J'achète des pommes et des stylos. (FA). LK : Est-ce que tu achètes quelque chose au magasin ou est-ce que j'achète quelque chose au magasin ? lln : tu. LK : Alors, qu'est-ce que j'achète au magasin ?llln : tu achètes des pommes et des stylos au magasin. LK : super! (ik schrijf de zin op het bord) Jade, viens ici. Jade va au magasin et achète des pommes. Est-ce que Jade achète des stylos, Whoopie ? lln : Non, Jade achète des pommes. LK : Est-ce que Jade achète des stylos ? (ik wijs naar ne…pas blad) ATTENTION, parce qu'avec la négation, quelque chose change. lln : Non, Jade n'achète pas de stylos, elle achète des pommes. LK : Très bien, Jade retourne à ta place.