Le Catalan : Usage, Présence et Défis dans les Pays Catalans

Classé dans Sciences humaines et sociales

Écrit le en français avec une taille de 6,21 KB

Le Catalan : Usage et Présence dans les Pays Catalans

Le Catalan dans le Domaine Public et les Institutions

Dans le domaine public, les institutions de l'État n'utilisent pas le catalan ou l'utilisent de manière purement anecdotique. Les citoyens ont le droit de s'adresser dans cette langue, mais une réponse dans cette langue n'est pas toujours garantie. En revanche, les institutions catalanes utilisent exclusivement le catalan.

Les organismes autonomes, qui dépendent de l'État pour les questions de politique de base, continuent de discriminer la langue catalane. Cependant, les agences créées par le gouvernement catalan utilisent normalement le catalan.

Le Catalan dans le Système Éducatif

Le gouvernement de Catalogne a mis en place une politique éducative basée sur un programme d'immersion linguistique. Grâce à ce programme, les élèves reçoivent un enseignement dans la langue du pays, indépendamment de leur langue familiale, depuis leur entrée à l'école jusqu'à la fin de la scolarité obligatoire. La présence du catalan est majoritaire à l'école secondaire et dans la formation professionnelle. À l'université, l'utilisation du catalan varie selon les études, les facultés et les médias universitaires.

Le Catalan dans les Médias

La création de médias publics, notamment la CCRTV (Corporació Catalana de Ràdio i Televisió), a été un succès du point de vue de la diffusion sociale de la langue. Dans les médias privés, de nombreuses initiatives ont contribué à équilibrer, au moins en partie, la position très minoritaire du catalan dans les médias après la fin de la dictature.

  • Journaux : Deux quotidiens généralistes et un quotidien sportif sont publiés en catalan, ainsi que deux éditions en catalan de journaux à version espagnole.
  • Presse périodique : On trouve des publications régionales et locales, des revues thématiques diverses et des publications gratuites.
  • Radio : Les radios publiques provinciales et locales de Barcelone se sont consolidées. Les radiodiffuseurs privés et d'État proposent des décrochages en catalan.
  • Télévision : Les réseaux de télévision locaux et les chaînes commerciales diffusent en catalan.

Activités Culturelles et de Loisirs

  • L'industrie de l'édition en langue catalane a continué de croître au cours des 30 dernières années, notamment en ce qui concerne le nombre de traductions. Cependant, son poids reste inférieur à celui de l'espagnol, qui bénéficie d'un lectorat beaucoup plus large.
  • Le théâtre a connu un grand développement en Catalogne au cours des trente dernières années, avec la consolidation de compagnies locales stables et la présentation de spectacles de haute qualité.
  • Pour le cinéma, il est nécessaire de distinguer entre les films produits en Catalogne (qui ne sont pas toujours en catalan) et les films doublés en catalan. La programmation de films en catalan sur TVC (Televisió de Catalunya) contribue à une plus grande diffusion de cet art.
  • Musique : Les auteurs-compositeurs et les groupes de rock catalan ont pris le relais du mouvement de la Nova Cançó, apparu dans la seconde moitié des années cinquante.
  • Le monde de la culture populaire et traditionnelle reste un domaine où l'utilisation de la langue est très répandue et encourage également l'intégration des nouveaux citoyens par le catalan.
  • Sports, loisirs et tourisme : En général, la présence du catalan a évolué, et son utilisation varie selon les zones géographiques et les locuteurs.

Le Catalan dans les Activités Socio-Économiques

Dans le monde professionnel, les activités commerciales et, de manière générale, la présence du catalan n'a que légèrement augmenté. Le catalan est présent dans la vie de certaines entreprises pour certains aspects, notamment la publicité, les enseignes, le service client, etc., souvent spécifiquement conçus pour les clients.

Le Catalan et les Nouvelles Technologies

  • Les logiciels de base disponibles en catalan le sont souvent aussi en anglais et en espagnol. Des organismes à but non lucratif distribuent des logiciels libres en catalan.
  • Logiciels informatiques directement liés à la langue : Les universités catalanes sont également impliquées dans le développement de programmes de traitement de la voix humaine qui fonctionnent avec le catalan.
  • Internet : Malgré la tendance à utiliser les langues les plus parlées sur le web, le catalan figure parmi les vingt langues mondiales ayant le plus de pages web proportionnellement au nombre de locuteurs.

Le Catalan dans les Autres Régions Catalanes

  • Valence : On observe une meilleure connaissance de la langue et une utilisation modérée. Cependant, des aspects négatifs incluent le déclin de la langue dans les capitales provinciales et les tentatives constantes de séparation linguistique, la Communauté Valencienne considérant parfois sa langue comme distincte du catalan.
  • Baléares : Une meilleure connaissance de la langue est également observée. La pression migratoire et le tourisme sont des phénomènes relativement récents qui ont rompu l'isolement traditionnel de ce territoire.
  • Frange d'Aragon (Bande de l'Ouest) : L'usage social du catalan y est majoritaire, bien que la langue n'y soit pas officielle et qu'elle soit enseignée sur une base volontaire.
  • Andorre : Bien que le catalan soit la seule langue officielle, la pression de l'immigration espagnole et portugaise, ainsi que la poursuite des échanges avec l'Espagne et la France, ont considérablement réduit le poids de la langue nationale.
  • Catalogne Nord et Alghero : Le déclin du catalan s'est accéléré au cours des dernières décennies, même si les contacts avec la Catalogne se sont intensifiés dans les deux cas.

Entrées associées :