Comprendre l'Aspect Verbal : Analyse d'un Extrait de Lorca

Classé dans Langue et de philologie

Écrit le en français avec une taille de 4,84 KB

Comprendre l'Aspect Verbal : Analyse d'un Extrait de Lorca

Introduction et Contexte

Ce document a pour objectif de définir le concept de l'aspect verbal, puis d'identifier et d'expliquer la valeur des formes de l'indicatif passé utilisées dans l'extrait suivant de Federico García Lorca.

Extrait à Analyser

Il y a quelques années, marchant près de Grenade, j'ai entendu une femme chanter : « Votre enfant dort. » J'avais toujours remarqué la tristesse des berceuses aiguës de notre pays, mais je ne m'étais jamais senti cette vérité aussi concrète.

Texte Intégral de Federico García Lorca : « Les Berceuses »

Il y a quelques années, marchant près de Grenade, j'ai entendu une femme chanter : « Votre enfant dort. » J'avais toujours remarqué la tristesse des berceuses aiguës de notre pays, mais je ne m'étais jamais senti cette vérité aussi concrète. Comme je m'approchais de la chanteuse pour enregistrer la chanson, qui était une belle Andalouse, je la vis heureuse, sans la moindre secousse de mélancolie. Pourtant, une tradition vivante agissait sur elle et guidait fidèlement son chant, comme si elle écoutait la voix impérieuse des anciens de son sang. Depuis lors, j'ai essayé de recueillir des berceuses de toutes les régions d'Espagne. Je voulais savoir comment les femmes de mon pays endormaient leurs enfants, et après un moment, j'ai eu l'impression que l'Espagne avait l'habitude de teindre ses mélodies du premier rêve de ses enfants. Ce n'est pas un modèle ou une chanson d'une seule région ; non, toutes les régions mettent l'accent sur le caractère poétique et le fond de tristesse de ce genre de chansons, des Asturies et de la Galice à l'Andalousie et à la Murcie, en passant par la Castille et la Manche. C'est une berceuse européenne, douce et monotone, qui peut être chantée à l'enfant avec délectation, affichant toutes ses qualités pour l'endormir. La France et l'Allemagne offrent des exemples typiques, et parmi nous, les Basques apportent la touche européenne avec des berceuses lyriques identiques à celles des chansons nordiques, pleines de tendresse et d'une douce simplicité.

— Federico García Lorca, Les Berceuses.

L'Aspect Verbal : Définition et Exemples

L'aspect verbal est une catégorie grammaticale du verbe qui exprime la manière dont l'action est envisagée par le locuteur : comme achevée, en cours de déroulement, ou sur le point de commencer, indépendamment de sa position temporelle (passé, présent, futur).

Ainsi, en plus de situer une action dans le présent, le passé ou le futur, nous la voyons comme :

  • Achevée (aspect accompli) : il a dormi.
  • En cours de déroulement (aspect inaccompli) : il dormait.
  • Sur le point de commencer (aspect inchoatif) : il va commencer l'école secondaire.

Valeur des Formes du Passé dans le Texte

Le Passé Composé (ex: j'ai entendu)

Le passé composé exprime une action ponctuelle et achevée dans le passé. Son utilisation dans un texte narratif suggère une succession d'événements et donne un sentiment de dynamisme.

Exemples dans le texte :

  • « j'ai entendu »
  • « je me suis approché »
  • « je l'ai vue »
  • « a agi »
  • « a guidé »
  • « j'ai essayé »
  • « j'ai eu l'impression »

L'Imparfait (ex: m'approchais)

L'imparfait exprime une action en cours de déroulement dans le passé, une habitude, une description ou un état. Il indique une action simultanée à une autre action passée. Ayant une valeur inaccomplie, il donne au texte un sens de stabilité ou d'immobilité (dans un contexte descriptif).

Exemples dans le texte :

  • « je m'approchais »
  • « était »
  • « agissait »
  • « guidait »
  • « écoutait »
  • « je voulais »
  • « endormaient »

Le Plus-que-parfait (ex: j'avais remarqué)

Le plus-que-parfait exprime une action passée et achevée qui s'est déroulée avant une autre action également passée. Il indique une antériorité par rapport à un point de référence dans le passé.

Exemples dans le texte :

  • « j'avais toujours remarqué »
  • « je ne m'étais jamais senti »
  • « avait l'habitude de teindre »

Entrées associées :