Concepts Clés en Linguistique : Fonctions, Lexique et Sémantique

Classé dans Langue et de philologie

Écrit le en français avec une taille de 7,56 KB

Les Fondamentaux de la Linguistique

La Double Articulation du Langage

La double articulation est le fait qu'il est possible de construire une infinité de messages avec de petites unités (les phonèmes).

Les Fonctions du Langage

Les fonctions du langage sont liées aux éléments de la communication :

  • Émetteur : Fonction expressive ou émotive. Elle manifeste les émotions, les sentiments et les opinions.
  • Référent (Objet) : Fonction référentielle ou de représentation. Il est rapporté objectivement d'une référence.
  • Récepteur : Fonction d'appel ou conative. Le récepteur est en attente d'une réponse.
  • Code : Fonction métalinguistique. La référence est le code réel.
  • Canal : Fonction phatique ou de contact. Elle exprime et établit le contact.
  • Message : Fonction poétique ou esthétique. Elle met l'accent sur le message par des moyens et des signes linguistiques.

Le Signe Linguistique (Saussure)

Le linguiste Saussure caractérise le signe linguistique comme une entité à deux faces :

  • Le Signifiant : L'image acoustique.
  • Le Signifié : Le concept.

Unité et Variété dans la Langue

Un langage, malgré l'unité qui le caractérise et le distingue des autres langues, présente toujours des variétés ou des différences internes.

Les Variétés Diatopiques

Les variétés diatopiques se produisent le long de l'extension géographique où la langue est parlée. Elles se manifestent dans un dialecte particulier, historique et linguistique.

Exemples : Les variétés Nord et Sud en Espagne, ainsi que les variétés hispano-américaines.

Les Variétés Diastratiques

Les variétés diastratiques varient selon le niveau socioculturel des locuteurs et sont spécifiées dans les dialectes sociaux ou sociolectes.

Niveau Cultivé

L'orateur cultivé a plus de contrôle et de correction sur l'utilisation de la langue, ce qui lui permet de spécifier plus efficacement la relation entre le langage et la pensée.

Les Variétés Diafasiques

Les variétés diafasiques correspondent aux différents types de modes expressifs et sont constituées par les registres de langue.

Facteurs influençant les registres

Les styles et les registres diffèrent selon plusieurs facteurs :

  • L'activité et le sujet : Un médecin, par exemple, utilise des styles différents pour désigner une maladie et pour discuter d'un match de football.
  • L'identité des participants, la relation entre eux et la situation communicative : Ainsi, un adolescent n'utilise pas le même registre avec un professionnel qu'avec un ami (ex. : SMS).

La distinction entre les variétés orales et écrites est particulièrement significative.

Le Jargon et l'Argot

Les membres de certains groupes utilisent un type de variante à peine compréhensible pour les personnes extérieures à leur groupe. C'est ce qu'on appelle le jargon (professionnel, médical, etc.).

L'argot désigne le jargon des groupes marginalisés (ex. : l'argot du geôlier, le mot « Procédement »).

La Formation des Mots

La Composition

La composition est le procédé par lequel un nouveau mot est formé par l'union de deux ou plusieurs mots. La forme composée désigne un concept unitaire qui permet de spécifier une réalité (ex. : montagnes).

La Dérivation

La dérivation est le procédé de formation de mots qui consiste à intégrer de nouveaux morphèmes à une base lexicale (ex. : Fleur > vase).

Le Préfixe

Les préfixes sont des morphèmes dérivés qui sont préfixés à la base et qui ne changent généralement pas la catégorie grammaticale de celle-ci.

La Parasynthèse

La parasynthèse est le procédé de formation des mots par lequel on intègre à la fois un préfixe et un suffixe à une base lexicale (ex. : Piège > piéger).

Autres Procédures de Formation

En plus de la composition, de la dérivation et de la parasynthèse, il existe d'autres procédures de formation des mots :

  • Raccourcissement lexical : Professeur > prof.
  • Acronymes : Procédé par lequel un mot est formé à partir des initiales ou de plusieurs lettres d'autres termes (ex. : AVE, RENFE).
  • Acronymie : Ce terme désigne à la fois les lettres prononcées comme elles sont écrites et les cas particuliers de composition où le mot est formé d'une partie de deux ou plusieurs mots (ex. : telenovela, écotourisme).

Les Phrases Coordonnées

Exemples de coordination :

  • Coordination copulative : Les étudiants ont ramassé leurs affaires et sont partis.
  • Coordination adversative : Il a vu beaucoup de livres, mais n'a pas trouvé les données.
  • Coordination distributive : Certains étudiants parlaient, d'autres étudiaient.
  • Coordination disjonctive : Pensez-vous rester à la maison ou venir avec nous ?
  • Coordination explicative : Juan est laconique, c'est-à-dire qu'il est court.

Sémantique et Relations Lexicales

Dénotation et Connotation

La dénotation est le sens de base et objectif qu'un terme a pour une communauté linguistique.

La connotation, cependant, se réfère au sens supplémentaire, de type expressif ou appellatif, ajouté par l'usage des locuteurs et dans différents contextes.

Polysémie

La polysémie est la multiplicité des significations qu'un signe possède (ex. : le mot « menu » peut signifier l'ensemble des plats ou un repas à prix fixe).

Homonymie

L'homonymie est une relation entre des signes qui ont la même forme (sonore ou écrite) mais des significations différentes.

Il existe deux types d'homonymie :

  • Homonymie absolue : Bande (ruban), bande (groupe).
  • Homonymie partielle : Clôture, rendez-vous.

Synonymie

Elle désigne la relation entre deux ou plusieurs mots de même catégorie grammaticale qui ont une signification identique ou similaire.

Antonymie

L'antonymie est la relation entre des termes de sens opposé :

  • Variation de charge : (Haut / Bas).
  • Complémentarité : Une relation entre des termes qui ne supportent pas de gradation.
  • Gradation : (Masculin / Féminin).

L'Origine des Mots

Mot Patrimonial

Il est passé du latin au castillan par la voie orale. Son usage très répandu lui a fait subir des changements phonétiques et morphologiques significatifs (ex. : filium > fils).

Cultismes

Ces termes proviennent de racines latines et grecques et sont transmis par écrit, ne subissant que peu d'altérations.

Néologisme

Ce sont des mots nouvellement introduits pour nommer de nouvelles réalités et de nouveaux concepts, ou des mots existants qui incorporent de nouvelles significations (ex. : DVD).

Entrées associées :