Littérature Médiévale Espagnole : Lyrique, Épopée et Clergé

Classified in Langue et de philologie

Written at on français with a size of 8,53 KB.

Origines de la Lyrique

La lyrique est apparue très tôt dans toutes les cultures, car elle est l'expression des sentiments. Le travail domestique, les fêtes et les réunions étaient accompagnés de poésie et de musique, ce qui facilite la mémorisation.

Lyrique Mozarabe : Les Jarchas

Elles étaient écrites en langue mozarabe, celle des chrétiens vivant en territoire musulman. Elles sont considérées comme la forme la plus ancienne de littérature européenne en langue romane. Les moaxajas sont des compositions qui inséraient de courtes jarchas à la fin de poèmes cultes en arabe ou en hébreu.

Lyrique Galicienne-Portugaise

Habituellement de contenu profane, les cantigas sont des chants. On distingue :

  • Cantigas d'amour : Chantées par un homme, elles développent le thème de l'amour courtois.
  • Cantigas d'ami : Placées dans la bouche d'une femme qui se plaint de l'absence de son amant (ami).
  • Cantigas de dérision : Ridiculisent une personne.

Lyrique Castillane

Les textes lyriques castillans conservés dans les paroles originales en espagnol sont parvenus par les recueils des XVe et XVIe siècles. Les chansons recueillies sont dérivées de fêtes païennes florales (chansons de mai), de chansons de voile, ou d'albadas rustiques. Les plus représentatives sont :

  • Villancicos : Poèmes strophiques composés d'un refrain et d'un couplet qui développe le contenu du refrain. Habituellement, le thème est l'amour, exprimé avec un grand lyrisme.
  • Serranillas : Tirent leur origine des pastourelles provençales, mais présentent des caractéristiques descriptives plus réalistes.

Le Récit Épique

La composition épique est une expression composée d'une série d'histoires connues sous le nom de poèmes épiques en vers, qui racontent les exploits d'un héros.

Traits Caractéristiques du Poème Épique

  • Monde guerrier : Le monde des poèmes épiques est celui des guerriers et de la bataille.
  • Héros : Ces héros, parfois dotés de vertus surhumaines, réussissent à surmonter tous les obstacles. Le héros apparaît souvent comme un personnage luttant contre une société injuste, dont il sort triomphant. Il incarne le destin de son peuple et propage les idéaux de la classe féodale à laquelle il appartient.
  • Structure : Longs ensembles de lignes dont la taille varie entre 14 et 16 syllabes. L'assonance et la rime sont répétées dans un nombre variable de versets, formant une unité thématique appelée "tirade".

Épopée Castillane

  • Cantar de Roncevaux : Date du XIIIe siècle, seuls 100 vers environ sont conservés.
  • Mocedades de Rodrigo : Daté du XIVe siècle.
  • Cantar de Mio Cid : Du XIIIe siècle, presque complet.

Lyrique Narrative : Les Ballades

Une ballade est un poème de longueur variable, écrit en vers octosyllabiques, avec une assonance dans les vers pairs, les vers impairs étant libres. Cette structure s'explique par sa relation initiale avec les chansons de geste.

Thèmes des Ballades

  • Historiques : Leur argument est basé sur des événements politiques de l'histoire des royaumes chrétiens de la péninsule. Ils peuvent se concentrer sur un personnage ou diffuser des nouvelles importantes. Ces dernières sont appelées "romances noticieros" et se divisent en :
    • Romanceros frontaliers : Racontent des événements survenus à la frontière au cours de la Reconquête.
    • Romanceros maures : Incarnent la vision des Maures conquis avec un grand drame et une grande sensibilité.
  • Épiques et littéraires : Dérivées de compositions épiques ou de poèmes épiques carolingiens dont les protagonistes sont de la cour de Charlemagne.
  • Romantiques et lyriques : Le thème lyrique est l'amour dans toutes ses manifestations. On y inclut l'histoire d'amour du comte Arnaldos et le roman de Doña Alda.

Types de Ballades

  • Ballades anciennes: Textes de la tradition orale et donc anonymes.
  • Romancero nouveau: Composé de romans écrits par des auteurs connus avec une intention artistique.

Style des Ballades

  • Préférence de l'action sur la description.
  • Structure dialogique.
  • Début in medias res, c'est-à-dire au milieu de l'action.
  • Utilisation d'une fin tronquée.
  • Emploi d'archaïsmes morphologiques, syntaxiques et lexicaux.
  • Remplacement des formes verbales du passé par d'autres pour actualiser le récit.
  • Utilisation de répétitions.
  • Emploi d'interrogations et d'exclamations pour augmenter le drame de l'action.

Le Mester de Clerecía

Le Mester de Clerecía est une nouvelle vague de poésie, composée par des clercs et des intellectuels. Ses œuvres avaient une intention didactique et morale, et visaient à diffuser les connaissances acquises dans les textes latins.

Œuvres du Mester de Clerecía : Classification

Elles sont classées en fonction de leur forme métrique :

  • Œuvres anonymes écrites en "cuaderna vía" :
    • Libro de Alexandre : Introduit la légende d'Alexandre le Grand dans la littérature espagnole.
    • Libro de Apolonio : Présente une histoire d'aventure à la manière byzantine.
    • Libro de Fernán González : Raconte la vie de Fernán González, le premier comte de Castille.
  • Œuvres anonymes disposées en couplets :
    • Vida de Santa María Egipcíaca : Poème provenant d'un groupe de légendes dérivées de la vie de Marie-Madeleine.
    • Disputa del alma y el cuerpo : Poème qui médite sur la mort.

Le Mester de Clerecía : Gonzalo de Berceo

Gonzalo de Berceo fut l'un des poètes médiévaux les plus intéressants, l'écrivain le plus important du Mester de Clerecía du XIIIe siècle et le premier poète de langue romane dont le nom soit connu.

Œuvres de Gonzalo de Berceo

  • Vies de saints : Vida de Santo Domingo de Silos, Vida de San Millán de la Cogolla, Martirio de San Lorenzo et Vida de Santa Oria.
  • Œuvres doctrinales : El sacrificio de la misa, Los signos que aparecerán antes del Juicio Final.
  • Œuvres mariales : Loores de Nuestra Señora, Duelo que fizo la Virgen el día de la Pasión de su Hijo, et Milagros de Nuestra Señora.

Style de Gonzalo de Berceo

  • Il essaie de diffuser la langue romane pour atteindre les gens ordinaires grâce à un style simple.
  • Présentation à partir de sources écrites.
  • Tendance à idéaliser.
  • Utilisation de ressources de ménestrel (vocatifs, formules, phrases et expressions de la littérature orale).
  • Utilisation de dialectes riojans.
  • Emploi de rhétorique (métaphores, anaphores, comparaisons...).
  • Les cadres sont des unités syntaxiques.

Milagros de Nuestra Señora

Il s'agit de sa plus vaste et importante œuvre, et de la plus ancienne collection de miracles de la Vierge en langue romane. Elle exalte le rôle de la Vierge en tant que médiatrice dans le salut des hommes. L'œuvre comprend :

  • Introduction : De type allégorique, elle fait référence à la chute de l'homme par le péché, tout en assurant son salut par la dévotion à la Vierge.
  • 25 miracles : Dans chacun d'eux, la Vierge Marie est représentée comme intercesseur pour ses fidèles. Tous les miracles ont une structure similaire : introduction, présentation des personnages et des événements, exhortation à adorer la Vierge Marie et présentation des avantages qui en découlent.

Entradas relacionadas: