Questions sur la Surdicécité, la Médiation et le Braille
Classé dans Sport et éducation physique
Écrit le en français avec une taille de 9,19 KB
Communication et Développement
1. Le processus de développement de la communication chez les personnes atteintes de surdicécité congénitale :
- a. Se produit uniquement si vous avez des partenaires compétents qui sont capables, grâce à l'observation d'une action de la personne sourde-aveugle, d'en déduire le sens et d'apporter une réponse facilement détectable, cohérente et conforme à ce que la personne attend.
2. L'acquisition du langage chez les personnes sourdes-aveugles congénitalement :
- b. Ne peut survenir qu'à la suite d'un processus adéquat de développement de la communication.
3. Le développement de la communication et l'acquisition du langage chez la personne sourde-aveugle se déroulera :
- b. Comme chez d'autres personnes, par de nombreuses expériences d'interaction sociale, mais les partenaires doivent être experts en communication et utiliser un système de communication linguistique approprié et individualisé pour la personne.
4. L'objectif principal de l'intervention auprès des personnes sourdes-aveugles congénitalement est le suivant :
- b. Fournir une éducation, c'est-à-dire développer autant que possible leur potentiel individuel pour qu'elles soient utiles à elles-mêmes, à leur famille et à la société dans laquelle elles vivent.
5. Les personnes nées aveugles ont peu d'occasions d'apprendre sur leur environnement par une exposition directe aux stimuli, donc :
- b. Elles ont besoin de connaître le monde à travers la médiation d'expériences d'apprentissage bien planifiées, afin d'aider la personne atteinte de surdicécité à construire son apprentissage.
6. L'intervention auprès des personnes qui ne sont pas nées aveugles mais le sont devenues peu après la naissance a pour principaux objectifs :
- c. Maintenir et développer la capacité de la personne à prendre des décisions, à organiser et à gérer sa propre vie, en offrant une forme de communication adaptée à ses caractéristiques personnelles.
7. L'idée de médiation se réfère à :
- b. La personne qui agit comme un compagnon pour la personne sourde-aveugle, qui est compétente dans l'utilisation de systèmes de communication alternatifs et d'autres formes de communication, qui respecte les efforts et les intérêts de la personne sourde-aveugle impliquée, qui sait comment établir une relation directe, et qui agit de manière à répondre au mieux aux besoins de cette personne.
8. La médiation est un processus clé pour briser l'isolement dans lequel se trouve habituellement la personne atteinte de surdicécité qui nécessite une intervention, ce qui signifie qu'elles ont besoin d'un médiateur :
- b. Aussi bien les personnes atteintes de surdicécité congénitale que celles qui l'ont acquise sous une forme ou une autre pour une période plus ou moins longue de leur vie, afin de faciliter l'apprentissage, d'améliorer leurs compétences sociales au travail ou de profiter de leur temps de loisirs.
Médiation et Guide-Interprète
9. Selon la définition de la médiation en tant que processus, on peut considérer trois types de médiation :
- a. Médiation générale, médiation sociale et médiation éducative.
10. Médiation et guide-interprétation sont les suivants :
- a. Deux rôles professionnels différents qui ne doivent pas être confondus.
Techniques de Guide-Interprète
1. La responsabilité d'un guide-interprète dans son rôle de guide :
- a. Être capable de s'adapter à chaque personne sourde-aveugle, qu'elle ait terminé un programme de réadaptation et mis en place des techniques de guide voyant, ou qu'elle soit novice. Doit anticiper les conséquences si la personne sourde-aveugle n'applique pas les techniques appropriées, et doit réagir en transmettant les informations pertinentes dans chaque situation.
2. La position technique de la personne sourde-aveugle lors du déplacement avec un guide :
- b. Rester accroché au guide au-dessus du coude, le pouce gauche à l'extérieur, garder le bras près du corps, de sorte que le coude soit à un angle d'environ quatre-vingt-dix degrés.
3. Le guide, lorsqu'il marche sans contact manuel technique, devrait maintenir une position :
- b. Avec le bras le long du corps, sans raideur, le corps détendu et faisant face à la direction du déplacement.
4. Les différentes manières pour un guide voyant d'indiquer un passage étroit à la personne sourde-aveugle qui le suit sont les suivantes :
- c. Guider directement le bras vers l'arrière ou passer du côté intérieur de la personne sourde-aveugle, si celle-ci ne réagit pas à la première indication.
5. La position du guide et de la personne sourde-aveugle face à un escalier ou une bordure de trottoir doit être :
- a. Approcher par l'avant, perpendiculairement, le guide montant ou descendant en premier, évitant ainsi que la personne sourde-aveugle ne tombe ou ne trébuche.
6. La manière de guider une personne sourde-aveugle pour monter ou descendre un escalier avec une main courante consiste à :
- b. À l'approche, ralentir la démarche, guider la main de la personne sourde-aveugle vers la rampe, en haut ou en bas de l'escalier, et à la fin, faire un pas pour que la personne sourde-aveugle puisse terminer de monter ou descendre la dernière marche.
7. La manière dont le guide peut présenter des objets à la personne sourde-aveugle est la suivante :
- c. En fournissant de brèves informations sur l'objet, puis en plaçant ses mains sous celles de la personne sourde-aveugle et près de l'objet, en plaçant une main à chaque extrémité pour faire connaître sa position dans l'espace. Ensuite, guider les mains de la personne sourde-aveugle pour explorer d'abord la forme générale, puis les détails.
8. Les techniques utilisées par un compagnon pour guider une personne sourde-aveugle varieront :
- b. Varieront en fonction de la difficulté de la situation et de la complexité de l'environnement.
9. Les règles à respecter lors de la communication tactile en langue des signes en déplacement sont les suivantes :
- a. Maintenir une attention visuelle sur l'environnement et ne pas se concentrer uniquement sur la communication tactile. Les signes doivent avertir des obstacles rencontrés ainsi que des mouvements à effectuer pour changer de direction ou d'espace sur la route.
10. Lors de la communication en déplacement avec des personnes sourdes-aveugles, quelles normes de sécurité devraient être prises en compte dans les situations à risque ?
- c. Le guide doit ralentir la progression, arrêter la communication tactile et passer à une technique de guidage. Si le guide estime que son compagnon peut passer, il peut s'arrêter, les bras croisés devant son corps. S'il a le temps avant de passer à la technique manuelle, il doit informer la personne sourde-aveugle de la situation à venir, et sinon, expliquer ce qui s'est passé ensuite.
Le Braille
1. Transcrire le texte suivant :
- Mme Perez est allée au marché. Les tomates coûtaient 2,25 € le kilo. Étaient-elles bon marché ?
2. Transcrire ce numéro :
- 3 490,78
3. Souligner les fautes d'orthographe dans ce texte en braille :
4. Louis Braille est né en :
- b. 1809
5. Avec les six points du "générateur de signe", combien de combinaisons différentes peuvent être formées ?
- c. 64
6. Regardez ces signes braille : Quelle serait leur transcription ?
- c. 9 b
7. Pour choisir le code braille approprié, il est essentiel de noter :
- a. Le résultat visuel.
8. Le modèle est un instrument d'écriture :
- b. Manuel.
9. L'"interpoint" est une manière d'écrire en braille :
- a. En utilisant les deux côtés de la feuille.
10. Le braille "abrégé" :
- b. Qui simplifie les mots.