Relatos de Viajes y Vida Cotidiana: Español y Francés
Classé dans Espagnol
Écrit le en français avec une taille de 4 KB
Vacaciones Inolvidables y un Pequeño Contratiempo
Disfrutamos mucho de nuestras últimas vacaciones. No fijamos destino. Intentamos evitar las autopistas y coger carreteras secundarias. Es fácil circular en Francia (normalmente nos cuesta [1] orientarnos, pero allí hay indicaciones por todas partes). Bueno, fue fácil, salvo el momento en que me salté un semáforo en rojo… Y la policía me vio a lo lejos [2] y me detuvo.
Nous avons beaucoup profité de nos dernières vacances. Nous ne nous sommes pas de destination. Nous avons essayé d’éviter les autoroutes et de prendre des routes secondaires. C’est facile DE circuler en France (normalement, nous avons du mal à nous orienter, mais là-bas il y a des indications partout). Bon, ça a été facile sauf le moment où j’ai brûlé un feu rouge… Et la police m’a aperçu et elle m’a arrêté.
Gestión de Crisis: Huelga y Soluciones de Limpieza
Tras la huelga de personal de ayer, los clientes se han quejado enérgicamente. Esta mañana nos hemos reunido a las 8:00 con el nuevo servicio de limpieza. Les hemos explicado nuestras necesidades: Han subido a la primera planta a las 8:30 y han entrado en todas las habitaciones. Poco después, los nuevos clientes han podido disfrutar de una habitación limpia.
Après la grève du personnel d’hier, les clients se sont plaints énergiquement (fermement, avec vigueur). Ce matin, nous nous sommes réunis (se réunir) à huit heures pile avec le nouveau service de nettoyage. Nous leur avons expliqué nos besoins : ils sont montés au premier étage à huit heures et demie et ils sont entrés dans toutes les chambres. Peu après, les nouveaux clients ont pu profiter d’une chambre propre.
Descubriendo los Encantos de la Región de Normandía
Los que no conocen la región de Normandía van a disfrutar de sus encantos. No os podéis perder los pueblos costeros. Ya hemos llegado a un acuerdo con un guía para visitar algunos.
Ceux qui ne connaissent pas la région de Normandie vont profiter de ses charmes. Vous ne pouvez pas manquer les villages côtiers. Nous sommes déjà arrivés à un accord avec un guide pour en visiter quelques-uns.
Un Año de Aventuras y Desafíos en EE. UU.
Pasé un año entero en EE. UU. Sola, recorrí todo el país en tren. Pasé por todas las ciudades, visité monumentos y museos, me paseé por los grandes parques nacionales, subí a la cumbre de las montañas. Durante ese año que estuve en el extranjero, tuve que enfrentarme a varios retos que conseguí superar [1]. Pero gasté todos mis ahorros.
J’ai passé une année entière aux États-Unis. Seule, j’ai voyagé dans tout le pays (=j’ai parcouru tout le pays) en train. Je suis passé dans toutes les villes, j’ai visité des monuments et des musées, je me suis promené dans les grands parcs nationaux, je suis monté au sommet des montagnes. Durant cette année où j’ai été à l’étranger, j’ai dû affronter plusieurs défis (faire face à plusieurs défis) que j’ai réussi à surmonter. Mais j’ai dépensé toutes mes économies (mes épargnes).
Notas Gramaticales sobre 'Pasar un Año'
Pasé por un año difícil: je suis passé par une année difficile
Pasé un año difícil: j’ai passé une année difficile
Instrucciones Importantes para el Cuidado de la Niña
Si la niña dice que le duele la garganta y que le cuesta tragar, intenta localizarme [1]. Si no consigues hablar conmigo, dale su medicación.
- ¿Las pastillas que están encima de la mesa?
- Sí, dale dos.
Si la petite fille (fillette) dit qu’elle a mal à la gorge et qu’elle a du mal à avaler, essaye de me joindre. Si tu ne réussis pas à parler avec moi (si tu ne réussis pas à me parler), donne-lui ses médicaments.
-les comprimés qui sont sur la table ?
-Oui, donne-lui en deux