Le Romancero Espagnol : Origines, Forme et Style
Classé dans Langue et de philologie
Écrit le en français avec une taille de 6,61 KB
L'épopée commence à décliner au XIVe siècle et au XVe siècle, il n'y a plus de poèmes épiques écrits. Le goût du public et les ménestrels s'est porté sur les romans, des poèmes préférant les thèmes épiques et le récit, même s'ils sont parfois lyriques. Ils se sont diffusés par voie orale, en dehors de la littérature sérieuse. Au XVe siècle, les poètes érudits se sont intéressés à ces poèmes, qui ont été incorporés dans des recueils de musique, formant un répertoire poétique destiné à être chanté à la cour. Aux XVIe et XVIIe siècles, plusieurs collections de ballades ont été imprimées, et les grands poètes du Siècle d'Or en ont composé de nouvelles, imitant le style traditionnel.
Types de Ballades
On appelle Romancero ancien l'ensemble des ballades chantées à la fin du Moyen Âge, appartenant à la tradition orale, tandis que celles créées par des auteurs connus, avec une intention artistique, sont regroupées sous la désignation de Romancero nouveau. On pourrait aussi parler de ballades orales modernes, qui constituent un ensemble énorme de romans issus de la tradition orale du XIXe siècle à nos jours, permettant de reconstituer le mode de transmission des romans médiévaux.
Pour la plupart des romans, plusieurs versions sont conservées. Chaque version se distingue des autres à des degrés divers, car il y a des changements dans les noms des personnages, des épisodes sont ajoutés ou supprimés, etc. Ces changements peuvent être dus à la volonté de ceux qui chantent de retravailler le roman pour l'adapter à de nouvelles circonstances et époques, ou à un simple défaut de mémoire. La survie du roman au fil du temps est significative, mais les grands changements du monde moderne en font un phénomène en voie de disparition.
Structure Métrique
Le roman est un poème de longueur variable composé de vers de huit syllabes. Les vers pairs riment entre eux en assonance, tandis que les vers impairs sont libres. La rime est généralement une assonance. Par sa métrique, le roman est lié au genre épique, qui fournit également la matière narrative d'un grand nombre d'entre eux. Pour cette raison, on a longtemps pensé que les romans, à l'origine, n'étaient que des fragments détachés des grandes épopées.
Théories sur l'Origine
Deux théories tentent d'expliquer l'origine des romans :
- La théorie traditionaliste : selon celle-ci, les romans seraient des fragments de poèmes épiques qui, par leur beauté ou leur intérêt particulier, auraient été détachés des vieux poèmes pour être chantés de manière indépendante. La ligne normale de chant, de seize syllabes, aurait été divisée en deux vers de huit, ce qui aurait entraîné la rime en assonance sur les vers pairs :
Des larmes de ses yeux, puis il dit Mansour :
"Eh bien, je sais que ces têtes, pour mes péchés, monsieur.Des larmes de vos yeux
Mansur dit alors :
"Eh bien, je sais que ces têtes,
pour mes péchés, monsieur. - La thèse individualiste : elle soutient que les romans ont été créés dès le départ comme un genre indépendant des poèmes épiques. Il semble que les romans soient plus lyriques et romantiques, et moins épiques. Le genre se serait manifesté par un acte d'invention d'un poète, qui aurait rencontré un succès immédiat.
Caractéristiques Stylistiques
Malgré les nombreuses caractéristiques partagées avec les épopées, les romans s'écartent de l'épopée par l'importance de la communication affective et l'utilisation de l'expression lyrique traditionnelle. Le roman peut donc être défini comme une épopée lyrique.
La variété des sujets abordés dans les ballades est extraordinaire. À cet égard, le roman est classé comme suit :
- a) Romans historiques (ou noticieros) : Ils contiennent des informations historiques proches de l'époque de leur composition. Au XVe siècle, des romans ont été composés sur la guerre civile entre Pierre Ier le Cruel et Henri de Trastamare, et plus tard sur la guerre de Grenade. Un groupe de romans, appelés romances fronterizos (romans de frontière), racontent les événements à la frontière avec les royaumes musulmans. Dans ces romans, les musulmans sont souvent caractérisés comme sensibles et chevaleresques.
- b) Romans épiques ou héroïques : Ils collectent des épisodes liés aux actes des héros des épopées espagnoles et étrangères (El Cid, Roland, Bernardo del Carpio, etc.).
- c) Romans romanesques : Ils se rattachent à la matière légendaire de diffusion européenne. Souvent, ils racontent des histoires d'amour, et les femmes y ont un rôle fondamental.
- d) Romans lyriques : Axés sur l'expression du sentiment poétique.
En termes de style, les traits les plus saillants des ballades sont l'essentialité et le caractère dramatique :
- Essentialité : Comme dans la poésie traditionnelle, tout le superflu est supprimé pour atteindre la plus grande concentration d'expression. Pour cette raison, un certain nombre de ballades narratives ne présentent que le point culminant ou un épisode d'une scène plus vaste. Cette caractéristique est connue sous le nom de fragmentarisme.
- Caractère dramatique : L'intensité émotionnelle est atteinte grâce à l'utilisation de ressources communes à la poésie traditionnelle. Parallèlement à ces ressources, d'autres semblent donner plus de drame à l'action :
- Dialogue.
- Abondance de répétitions : « Abenamar, Abenamar », « Fontefrida, Fontefrida ».
- Actualisation de l'action par l'adverbe « maintenant » ou le présent historique :
« Nous n'avons plus de Castilla »
« Amores est Rodrigo. » - Expressions qui font appel à la vue et à l'ouïe pour présenter les faits à l'auditeur : « Alors, dit le bon roi, / vous allez entendre ce qu'il a dit. »
Langue et Style
Quant à la langue, elle partage avec les poèmes lyriques une syntaxe simple, tout en adoptant l'utilisation de formules épiques et d'épithètes épiques. On note la présence de tournures archaïques et l'utilisation particulière des temps : « Qu'est-ce châteaux sont ces brillantes ? / Altos et sont. »