Notes, résumés, travaux, examens et problèmes

Trier par
Matière
Niveau

Histoire de l'Espagne Médiévale : Reconquête et Influences

Classé dans Histoire

Écrit le en français avec une taille de 7,1 KB

La Reconquête : Définition et Contexte Historique

La Reconquête s'est déroulée jusqu'au XVIIIe siècle. Cependant, du XIIe siècle jusqu'à aujourd'hui, on a retrouvé différents écrits dans lesquels il est affirmé qu'il s'agit de l'étape de récupération de l'Espagne après l'invasion islamique du VIIIe siècle, un processus qui a conduit à la récupération de l'Hispanie, ou Espagne perdue.

Le Royaume des Asturies et la Résistance de Pélage

Les nobles wisigoths, les évêques du sud et du centre de l'Espagne, ainsi que les populations hispano-romaines, se sont réfugiés dans les monts Cantabriques. Ils étaient gouvernés par Pélage qui, en 718, a arrêté les envahisseurs dans la vallée de Covadonga. Le royaume des Asturies... Continuer la lecture de "Histoire de l'Espagne Médiévale : Reconquête et Influences" »

Du Sexe Chromosomique au Sexe Phénotypique

Classé dans Biologie

Écrit le en français avec une taille de 6,74 KB

Sexe Chromosomique

Le caryotype des femmes est XX et celui des hommes est XY. Ce sont les chromosomes sexuels, ils déterminent le sexe chromosomique de l’embryon. C’est la présence du chromosome Y qui induit le sexe de l’embryon vers le sexe masculin.

Du Sexe Chromosomique au Sexe Gonadique

Chez les mammifères, les gonades de l’embryon sont d’abord indifférenciées. La transformation de ces gonades indifférenciées en gonades différenciées de type testicules est due à la présence d’un fragment du chromosome Y : ce gène est le gène SRY qui est le gène de la masculinisation. En l’absence de SRY, les gènes responsables de la différenciation en ovaire peuvent s’exprimer, les gonades sont alors de type ovaire.

Du Sexe Gonadique

... Continuer la lecture de "Du Sexe Chromosomique au Sexe Phénotypique" »

Vocabulario y expresiones en francés

Classé dans D'autres sujets

Écrit le en français avec une taille de 1,6 KB

Vocabulario y expresiones en francés

Être en retard (llegar tarde), avoir faim (tener hambre), le menu du jour: un entrée, un plat et dessert, un steak frites (filete), boisson (bebida), carafe (d'eau, du vin, un coca), on partage (partir la cuenta), l'addition (la cuenta), pourboire (propina), une carte, une caisse (caja registradora), le sel (sal), un comptoir (barra), le poivre (pimienta), les escargots (caracoles), la viande (la carne), poisson (pescado), serveur (camarero), déjeuner (almuerzo) poulet (pollo), dîner.



prendre: s,s,d,ons,ez,nent / demander, commander: e,s,e,ons,ez,ent / boire: s,s,t,buvons,buvez,vent / mange: e,s,e,eons,ez,ent / venir: viens,s,ent,veons,venez,viennent / aller: vais,vas,va,allons,allez,vont / faire: fais,

... Continuer la lecture de "Vocabulario y expresiones en francés" »

Lexique et Enjeux du Changement Climatique

Classé dans Géographie

Écrit le en français avec une taille de 3,32 KB

Lexique de l'environnement

  • Préserver l'environnement : preservar el medio ambiente
  • L'effet de serre : efecto invernadero
  • L'indice de Performance Environnementale (IPE) : índice de contaminación ambiental
  • La qualité de l'eau : calidad del agua
  • La pollution de l'air : contaminación del aire
  • La biodiversité : biodiversidad
  • L'efficacité énergétique : eficiencia energética
  • La protection des régions sauvages : protección de áreas silvestres
  • Les émissions de CO2 : emisión de CO2
  • Les énergies renouvelables : energías renovables
  • L’écologie : ecología
  • Les espaces verts : espacios verdes
  • Un climat malade : mal tiempo
  • Des pollutions tenaces : contaminación tenaz
  • Des ressources exploitées : recursos explotados
  • Des espèces en danger : especies en
... Continuer la lecture de "Lexique et Enjeux du Changement Climatique" »

Termes théâtraux

Classé dans Langue et de philologie

Écrit le en français avec une taille de 2,65 KB

Didascalie (n. f.)

: indication scénique donnée par l'auteur pour guider le jeu du comédien. Souvent écrite en italique, elle peut préciser les gestes, les déplacements, les mimiques ou le ton du personnage.

Dramaturge (n. m.)

: auteur de pièces de théâtre.

Monologue (n. m.)

: scène où un personnage est seul sur scène et où il se parle à lui-même (le véritable destinataire est en réalité le public), souvent pour annoncer un projet ou pour exprimer des idées ou des sentiments.

Réplique (n. f.)

: texte prononcé par un même personnage au cours d'un dialogue.

Scène (n. f.)

: division d'un acte entre l’entrée et la sortie d’un personnage.

Tirade (n. f.)

: longue suite de phrases prononcées par un même personnage sans interruption.... Continuer la lecture de "Termes théâtraux" »

Formation et usage des adverbes en français

Classé dans Français

Écrit le en français avec une taille de 4,58 KB

Formation des adverbes en -ment

  • Chaud - chaudement
  • Long - longuement
  • Poli - poliment
  • Léger - légèrement
  • Fou - follement
  • Sec - sèchement
  • Sincère - sincèrement
  • Pauvre - pauvrement
  • Passif - passivement
  • Absolu - absolument
  • Rare - rarement
  • Vrai - vraiment
  • Discret - discrètement
  • Suffisant - suffisamment
  • Méchant - méchamment
  • Régulier - régulièrement
  • Mou - mollement
  • Franc - franchement
  • Secret - secrètement
  • Récent - récemment
  • Gentil - gentiment
  • Énorme - énormément
  • Simple - simplement
  • Fréquent - fréquemment
  • Rapide - rapidement

Adjectifs, adverbes et locutions adverbiales

  • Cet enfant est bruyant. Il joue bruyamment.
  • Cet élève est attentif. Il écoute attentivement.
  • Cette femme est patiente. Elle attend patiemment.
  • Ce garçon est sérieux. Il travaille sérieusement.
... Continuer la lecture de "Formation et usage des adverbes en français" »

Vocabulaire et grammaire française: L'informatique et la technologie

Classé dans Français

Écrit le en français avec une taille de 4,43 KB

-Vous branchez votre ordinateur? Non, je ne le connecte pas.

- Vous avez sauvegardé le document? Non, je ne l'ai pas sauvé. 

- Vous avez tapé des phrases? Non, je ne les ai pas écrits. 

- Vous allumez votre imprimante? Non, je n'ai pas allumé notre imprimante.

- Vous avez fermé le dossier? Non, je ne l'ai pas fermé.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Un clavier coporte des touches. V

On peut imprimer des documents sur un imprimeur. V

Avec une adresse électronique, je peux scanner des documents. F

Quand je veux utiliser mon ordinateur, je le télécharge. F

On sauvegarde un document qu'on ne veut pas jeter. V

Elle stocke des photos sur son disque dur. F

Le fichier se trouve dans le dossier.
... Continuer la lecture de "Vocabulaire et grammaire française: L'informatique et la technologie" »

Lumière, Ondes et Spectres : Principes Fondamentaux

Classé dans Physique

Écrit le en français avec une taille de 2,86 KB

Principes Fondamentaux de la Lumière

Définition de la Lumière et de la Longueur d'Onde

La lumière est une onde électromagnétique qui peut se propager dans le vide et dans les milieux matériels à une célérité (la vitesse d'une onde) constante, de valeur $c = 3,0 \times 10^{8} \text{ m}\cdot\text{s}^{-1}$.

Les ondes, comme la lumière, sont définies par leur longueur d'onde, de symbole $\lambda$, dont l'unité est le nanomètre (symbole nm), avec $1 \text{ nm} = 10^{-9} \text{ m}$.

Le Spectre Visible et les Radiations Monochromatiques

L'œil humain ne peut distinguer que certaines longueurs d'onde qui correspondent chacune à une couleur. On parle de radiation monochromatique.

La lumière visible est située entre :

  • 400 nm (violet ou bleu)
... Continuer la lecture de "Lumière, Ondes et Spectres : Principes Fondamentaux" »

Mi pasión por la danza

Classé dans Français

Écrit le en français avec une taille de 3,29 KB

Mi actividad preferida es la danza car cela me relaja mucho. La descubrí cuando era pequeño porque me gustaba mucho el ballet, así que decidí ponerme de puntillas y bailar. Con mi academia de danza, participé en muchos festivales. Pero un día, haciendo acrobacias, caí de espaldas al suelo y desde entonces, empecé a tener miedo. Hasta hace unos 4-5 años, que volví a bailar. Por el momento, no creo que tenga ningún proyecto debido al coronavirus, pero lo que hago ahora es bailar en casa y hacer acrobacias.

Verbos en pasado participio

adquirir: acquis | apercevoir: aperçu | apparaître: apparu | apprendre: appris | (s')asseoir: assis | atteindre: atteint | attendre: attendu avoir: eu | battre: battu | boire: bu | conclure: conclu | comprendre:... Continuer la lecture de "Mi pasión por la danza" »

Oscar et la Dame Rose : Résumé et Analyse

Classé dans Français

Écrit le en français avec une taille de 3,75 KB

Résumé d'Oscar et la Dame Rose

Le récit se déroule à l'hôpital et suit l'histoire d'Oscar, un jeune garçon de dix ans atteint de leucémie. Il se lie d'amitié avec Mamie Rose, une "dame rose" bénévole qui visite les enfants malades. Pour aider Oscar à accepter sa maladie et la lâcheté de ses parents, Mamie Rose lui propose un jeu : chaque jour comptera désormais pour dix ans. Ce jeu permet à Oscar de vivre une vie entière en accéléré, de manière intense, avant sa mort prochaine.

Les Lettres d'Oscar à Dieu

Première Lettre

Oscar commence à écrire à Dieu, sur les conseils de Mamie Rose. Il y décrit sa rencontre avec elle, ses confidences (elle était autrefois catcheuse), et leur discussion franche sur sa mort imminente.... Continuer la lecture de "Oscar et la Dame Rose : Résumé et Analyse" »