Variétés linguistiques et propriétés du texte
Classé dans Espagnol
Écrit le en
avec une taille de 5,9 KB
Variétés culturelles et registres linguistiques
Variétés culturelles et registres linguistiques : les classes et les principales caractéristiques.
Les variétés diastratiques de la langue
Les variétés diastratiques impliquent des facteurs tels que l'âge, le sexe, le statut économique, l'éducation et la profession. Ces facteurs sont classés en facteurs physiques et sociaux :
- Les facteurs physiques comprennent les variétés occasionnées par des différences de sexe ou d'âge. Beaucoup de ces différences sont le reflet du rôle social joué par les locuteurs de ces groupes et de leur rôle dans la société. On distingue les enfants, les jeunes, les adultes, les hommes et les femmes par leurs traits physiques.
- Les facteurs socioculturels sont intégrés par l'occupation des locuteurs, leur éducation et leur niveau de registres. En général, les groupes de statut social et économique plus élevé utilisent des variétés plus proches de la norme ; elles sont considérées comme des variétés de prestige par rapport à d'autres groupes défavorisés qui s'écartent de la norme.
L'âge et la diversité des groupes sociaux favorisent l'apparition de langues spécialisées, connues sous le nom de jargon. Le jargon professionnel est utilisé pour donner une cohésion au groupe et pour le différencier des autres ; il se caractérise par l'utilisation d'un lexique spécifique. Il est également question de l'argot, comme la variété correspondant à des groupes marginaux qui développent une forme de communication codée qui empêche la compréhension par les personnes extérieures au groupe. Ces idiomes sont appelés argots, parmi lesquels se détachent l'argot criminel et l'argot juvénile.
Les registres idiomatiques
Tous les locuteurs utilisent la langue différemment selon la situation dans laquelle ils se trouvent. La variété de langue qu'un même locuteur utilise pour s'adapter à chaque situation de communication est appelée registre. Le locuteur choisit sa façon de parler en fonction de divers facteurs tels que la relation entre les interlocuteurs, le cadre, le canal et le thème. Nous pouvons aussi distinguer différents registres, tels que les registres formel et informel, général et spécifique, ou oral et écrit.
Différences entre les registres formel et informel
- Registre formel : Utilisation de modèles syntaxiques élaborés. Prononciation soignée et vérifiée. Utilisation d'un vocabulaire précis. Emploi de formules de politesse, de traitements spécifiques et de ressources complémentaires.
- Registre informel : Utilisation d'une variété de moyens expressifs. Prononciation plus relâchée. Présence d'un lexique et d'expressions imprécises. Recherche de l'affinité et de l'affection.
Concept de texte et ses propriétés
Le texte est une unité linguistique supérieure à la phrase avec un but spécifique de communication. Il se compose d'énoncés reliés pour transmettre un message significatif. Tout texte doit respecter les principes d'adéquation, de cohérence et de cohésion.
L'adéquation
L'adéquation est la propriété par laquelle le texte est adapté au contexte du discours et à la situation communicative. On dit souvent qu'un locuteur est compétent en communication lorsqu'il a la capacité de dire ce qu'il faut, au bon moment et de la bonne manière, conformément à la situation.
La cohérence
D'autre part, la cohérence est la connexion des différentes parties, c'est-à-dire lorsque les éléments du texte se rapportent les uns aux autres pour créer un tout significatif. Le texte est une unité de sens où cette unité résulte de l'intégration de tous les énoncés autour de l'idée principale. Par conséquent, l'idée principale est contenue dans le message et les idées secondaires la soutiennent.
L'ajout d'informations au texte est appelé progression thématique, laquelle peut se faire de trois manières :
- Le maintien d'un thème, d'où l'idée reste constante tout en ajoutant de nouvelles informations.
- La dérivation à partir d'autres idées, de sorte que ces nouvelles idées fassent partie du thème.
- La liaison des idées par le partage du thème.
L'analyse de sa structure externe nous permet de distinguer visuellement les différentes parties, car il est habituellement divisé en paragraphes. Cependant, le texte peut aussi être divisé en chapitres, unités, strophes, ou encore en actes et scènes au théâtre.
La cohésion
Enfin, nous traitons de la cohésion, qui est réalisée par des éléments linguistiques connectant les idées du texte, appelés ressources de cohésion. Les ressources les plus importantes sont :
- Récurrence phonétique : Il s'agit de la répétition des sons et des modes d'énonciation.
- Récurrence grammaticale : Elle implique la répétition d'une catégorie grammaticale ou d'un même schéma.
- Substitution lexicale : Elle consiste en la répétition du sens à travers l'utilisation de synonymes, d'antonymes et d'autres formes.
- Substitution grammaticale : Elle consiste en la répétition du sens à travers l'utilisation de pronoms ou d'adverbes.
Pour éviter la répétition excessive, on utilise les substitutions lexicales et grammaticales. Enfin, nous trouvons l'ellipse (ou sélection), qui comprend l'enlèvement des éléments linguistiques qui n'apportent pas d'informations indispensables à la compréhension du texte.