Vocabulario y gramática del francés para describir crímenes y retratos robot

Classified in Français

Written at on français with a size of 8,96 KB.

VOCABULAIRE CRIME

Vol: Robo    -    Voler: Robar    -    Voleur/Voleuse: Ladrón/ladrona    Hold-up : Atraco    -    Cambriolage: Allanamiento
Cambrioleur/Cambrioleuse: Allanador    -    Témoin : Testigo 
Equête/Investigation    -    Témoigner: Testificar    -    Victime: Víctima
Assassin: asesino    -    Assassiner: Asesinar    -    Tuer : Matar
Complice: Cómplice    -    Suspect: Sospechoso     -     Fouiller: Registrar 
Arme à feu: Arma de fuego     -     Balle: bala     -     Coup de feu: disparo
Interroger: Interrogar     -    Surveiller: Vigilar     -    Police: Policía    Policier/Policière: Policía (persona)     -     Détective: Detective        Inspectecteur/Inspectrice: Inspector/Inspectora
Commissariat: Comisaría    -    Portrait-Robot: Retrato robot
Piste: Pista    -    Indice: indicio    -    Profil psychologique: perfil psicológico

VOCABULAIRE PORTRAIT-ROBOT

- le visage rond: cara redonda       -      visage triangulaire: cara triangular
- visage carré : cara cuadrada        -         visage ovale : cara ovalada


- des yeux globuleux: ojos saltones     -      yeux enfoncés: ojos hundidos.
- yeux cernés: ojos con ojeras/cansados    -   yeux bridés: ojos achinados.

------
- le front large: frente larga/grande   -   front étroit: frente estrecha/pequeña

------   
- des lèvres fines : labios finos     -      lèvres charnues : labios carnosos

-----
- le nez retroussé: nariz puntiaguda       -       nez droit: nariz recta 
- nez crochu: nariz con la punta curvada
- nez aplati : nariz grande en la parte de los orificios

----- 
- frange : flequillo       -       cheveux en brosse : pelo en punta para arriba 
- cheveux crépus: pelo muy rizado  -   cheveux gominés : pelo engominado
- cheveux frisés: pelo rizado      -       cheveux raides: pelo liso

- cheveux longs, courts, blonds, bruns, roux

---------
- la barbe: barba     -     le moustable: bigote     -      pattes: patillas 
- des taches de rousseur: pecas     -       un grain de beauté: lunar
- fossettes: hoyuelos     -     les sourcils épais/fins: cejas pobladas/finas

- ... a de grandes/petites oreilles   - porte/ne porte pas des lunettes


CONJUGACIÓN DE VERBOS

CHANTER (REG)

  • PRÉSENT: chante, chantes, chante, chantons, chantez, chantent
  • IMP: chantais, chantais, chantait, chantions, chantiez, chantaient
  • FUTUR: chanterai, chanteras, chantera, chanterons, chanterez, chanteront
  • P. COMPOSÉ: j'ai chanté, tu as chanté, il/elle a chanté, nous avons chanté, vous avez chanté, ils/elles ont chanté
  • PQP: j'avais chanté, tu avais chanté, il/elle avait chanté, nous avions chanté, vous aviez chanté, ils/elles avaient chanté

ALLER

  • PRÉSENT: vais, vas, va, allons, allez, vont
  • IMP: j'allais, allais, allait, allions, alliez, allaient
  • FUTUR: j'irai, iras, ira, irons, irez, iront
  • P.COMPOSÉ: je suis allé(e), tu es allé(e), il est allé, elle est allée, nous sommes allé(e)s, vous êtes allé(e)s, ils sont allés, elles sont allées
  • PQP: j'étais allé(e), tu étais allé(e), il était allé, elle était allée, nous étions allé(e)s, vous étiez allé(e)s, ils étaient allés, elles étaient allées

BOIRE

  • PRÉSENT: bois, bois, boit, buvons, buvez, boivent
  • IMP: buvais, buvais, buvait, buvions, buviez, buvaient
  • FUTUR: boirai, boiras, boira, boirons, boirez, boiront
  • P.COMPOSÉ: j'ai bu, tu as bu, il/elle a bu, nous avons bu, vous avez bu, ils/elles ont bu
  • PQP: j'avais bu, tu avais bu, il/elle avait chanté, nous avions bu, vous aviez bu, ils/elles avaient bu

DEVOIR

  • PRÉSENT: dois, dois, doit, devons, devez, doivent
  • IMP: devais, devais, devait, devions, deviez, devaient
  • FUTUR: devrai, devras, devra, devrons, devrez, devront
  • P.COMPOSÉ: j'ai dû, tu as dû, il/elle a dû, nous avons dû, vous avez dû, ils/elles ont dû
  • PQP: j'avais dû, tu avais dû, il/elle avait dû, nous avions dû, vous aviez dû, ils/elles avaient dû


DIRE

  • PRÉSENT: dis, dis, dit, disons, dites, disent
  • IMP: disais, disais, disait, disions, disiez, disaient
  • FUTUR: dirai, diras, dira, dirons, direz, diront
  • P.COMPOSÉ: j'ai dit, tu as dit, il/elle a dit, nous avons dit, vous avez dit, ils/elles ont dit
  • PQP: j'avais dit, tu avais dit, il/elle avait dit, nous avions dit, vous aviez dit, ils/elles avaient dit

FAIRE

  • PRÉSENT: fais, fais, fait, faisons, faites, font 
  • IMP: faisais, faisais, faisait, faisions, faisiez, faisaient
  • FUTUR: ferai, feras, fera, nous ferons, vous ferez, feront
  • P.COMPOSÉ: j'ai fait, tu as fait, il/elle a fait, nous avons fait, vous avez fait, ils/elles ont fait
  • PQP: j'avais fait, tu avais fait, il/elle avait fait, nous avions fait, vous aviez fait, ils/elles avaient fait

PLUS-QUE-PARFAIT:   

Avoir/être (imp) + participe

Imparfait de avoir

: j'avais, tu avais, il avait, nous avions, vous aviez, ils avaient

Imparfait de être

: j'étais, tu étais, il était, nous étions, vous étiez, ils étaient (CONCORDANCIA)

Participios:

-er > -é

-ir > -i

- Avoir > eu / Boire > bu / Entendre > entendu / Devoir > dû / Pouvoir > pu / Recevoir > reçu / Venir > venu / Prendre > pris / Dire >dit / Faire > fait / Souffrir > souffert / ouvrir > ouvert

NEG. - NE/N' + avoir/être en imp + PAS + participio

PRONOMS DEMOSTRATIFS

Celui, celle, ceux, celles + 

1. Ci / là

2. De + sust (CN)

3. Qui (+ verbo)  /  Que/qu' (+sujeto)  / oú  /  dont  (+ ... parle)


EJERCICIO CAHIER 1:

- Elle a téléphoné à Pierre, un vieil ami qu'elle avait retrouvé depuis peu et qui habitait dans son quartier.

- Comme il faisait beau, il lui a donné rendez-vous dans le parc où ils allaient ...

- Elle s'est maquillée, et elle a mis la nouvelle robe qu'elle avait achetée...

EJERCICIO 2:

Vous ne savez pas ce qui est arrivé hier à notre petite voisine (...) un voleur est entré chez elle pendant qu'elle faisait ses courses.

(...) Quand elle est rentrée, sa porte était grande ouverte. Elle a eu très peur. Tout était (...) quelqu'un avait ouvert ses armoires, on avait fouillé (...) et on avait cassé (...) la porte-fenêtre qui donnait (...). Elle a hurlé, a lâché ses sacs et s'est évanouie.

Entradas relacionadas: