Notes, résumés, travaux, examens et problèmes de Espagnol

Trier par
Matière
Niveau

Communication et Médias : Exprimer son Opinion

Classé dans Espagnol

Écrit le en français avec une taille de 3,3 KB

L'expression des opinions

L'expression d'opinions est l'explication de ses propres idées sur un sujet, afin d'informer l'interlocuteur.

  • Dans les communications bilatérales (conversations, discussions), le langage oral est utilisé.
  • Dans la communication unilatérale (livres, articles...), la langue écrite et une forme linguistique spécifique sont utilisées.

Les blogs sont des formes bilatérales de communication utilisées dans un registre familier.

L'utilisation des guillemets

  • Pour encadrer des citations de n'importe quelle longueur.
  • Pour signaler des mots d'autres langues qui ne sont pas adaptés au castillan.
  • Pour mettre en évidence des mots ou des expressions qui sont inappropriés ou vulgaires, ou utilisés ironiquement.
  • Pour indiquer le
... Continuer la lecture de "Communication et Médias : Exprimer son Opinion" »

Cohésion et Cohérence Textuelles

Classé dans Espagnol

Écrit le en français avec une taille de 3,15 KB

Texte : Caractéristiques et Propriétés

Unité suprarationnelle, orale ou écrite, avec une intention spécifique, dans des circonstances particulières. Avec un sens d'unité et de communication complète.

Situation de Communication

Doit tenir compte de certains facteurs :

  • La relation entre les partenaires, déterminée par des mécanismes qui régissent les relations culturelles et sociales entre les gens : socioculturelles, entre les sexes, au niveau de l'émetteur...
  • La compétence communicative : capacité de choisir les options linguistiques permettant chaque acte de parole. L'émetteur doit choisir un registre (formel ou informel).
  • Intention communicative : détermine la pertinence du texte. L'émetteur a l'intention de se référer
... Continuer la lecture de "Cohésion et Cohérence Textuelles" »

Compléments de phrase : CD, CI, CReg, Cpred, CC

Classé dans Espagnol

Écrit le en français avec une taille de 3,63 KB

Compléments de Phrase

Le Complément Direct (CD)

Le complément direct complète le sens du verbe transitif et indique la chose qui subit l'action du verbe. Il s'agit d'un groupe nominal qui peut être précédé par une préposition (PROE) et peut être exprimé par un pronom ou une proposition subordonnée. Il se lie au verbe de deux façons :

  • Sans préposition, quand il se réfère à une chose.
  • Avec la préposition à quand il se réfère à une personne ou un être représenté.

On peut remplacer le CD par les pronoms personnels atones : le, la, les. Lorsque le CD est placé avant le verbe, il doit être répété sous forme de pronom personnel atone (redondance). Une autre façon de reconnaître le CD est la transformation de la phrase active... Continuer la lecture de "Compléments de phrase : CD, CI, CReg, Cpred, CC" »

Guide Complet d'Analyse Textuelle et Linguistique

Classé dans Espagnol

Écrit le en français avec une taille de 6,25 KB

Guide d'Analyse Textuelle et Linguistique

L'Auteur et les Caractéristiques du Discours

L'auteur est un journaliste (reporter, chroniqueur, collaborateur régulier) ou un écrivain qui maîtrise le sujet, comme en témoignent les données, références et réflexions qu'il fournit. Sa présence est marquée dans le texte par l'utilisation de verbes à la 1ère personne, de pronoms et de déterminants, exprimant ainsi une attitude personnelle face au sujet abordé.

En tant qu'article d'opinion, l'auteur modalise sa subjectivité et son discours par divers traits linguistiques et stylistiques : adjectifs, adverbes et autres expressions d'évaluation. Outre les phrases déclaratives, l'auteur utilise d'autres formes comme les phrases exclamatives... Continuer la lecture de "Guide Complet d'Analyse Textuelle et Linguistique" »

Lexique et Sémantique en Anglais : Concepts et Applications

Classé dans Espagnol

Écrit le en français avec une taille de 5,68 KB

Table des matières

  1. Le mot comme un signe linguistique
  2. Champs lexicaux et sémantiques en langue anglaise
    1. Relations sémantiques entre les mots
    2. Créativité lexicale
  3. Lexique pour socialisation, information et expression
  4. Activités d'enseignement et apprentissage du lexique
    1. Lignes directrices générales
    2. Étapes
    3. Activités de vocabulaire
    4. Faux amis
  5. Conclusion
  6. Bibliographie

1. Le mot comme un signe linguistique

Selon la théorie de Saussure, nous pouvons considérer le mot comme une unité minimale libre de communication, considérée comme :

  • Une entité orthographique
  • Une entité phonologique
  • Une entité morphologique
  • Une entité grammaticale
  • Une entité sémantique

2. Champs lexicaux et sémantiques en langue anglaise

  • Le groupement des mots en ensembles ou en champs
... Continuer la lecture de "Lexique et Sémantique en Anglais : Concepts et Applications" »

Les Facettes de la Langue : Diversité, Niveaux et Usages

Classé dans Espagnol

Écrit le en français avec une taille de 7,04 KB

Introduction à la Langue et à la Communication

La capacité de communiquer par la langue, qu'elle soit articulée ou signée, est un droit universel, propre à la nature humaine. La langue est la concrétisation de la pensée et un pilier de la société. Chacun dispose d'une méthode pour communiquer avec les autres, cette méthode s'appuyant sur un système de signes. Il existe plusieurs milliers de langues dans le monde. Leur importance dépend de leur étendue géographique, du nombre de locuteurs et de la pertinence de leurs œuvres littéraires et culturelles.

La Parole

La parole est la prononciation individuelle de la langue. Elle implique d'autres substrats, tels que la langue dont nous nous saisissons.

Le Dialecte

Un dialecte est une... Continuer la lecture de "Les Facettes de la Langue : Diversité, Niveaux et Usages" »

Méthodes d'Alphabétisation : Comparaison et Analyse

Classé dans Espagnol

Écrit le en français avec une taille de 3,84 KB

Programmes d'Alphabétisation

Bermejo établit deux niveaux de processus :

  • Micro-processus : Faible niveau, effectués automatiquement. Utilisés dans les tâches de décodage (discrimination des lettres, syllabes et mots) et d'analyse.
  • Macro-processus : Niveau supérieur, effectués consciemment. Utilisés dans les tâches de compréhension de texte (encodage des énoncés, intégration thématique).

Selon Das, les processus cognitifs impliqués dans l'apprentissage de la lecture sont :

  • Planification : Programmation, régulation et vérification. Fondamentale pour la compréhension.
  • Attention : Orientation, apprentissage de la discrimination, concentration sélective, excitation et effort.
  • Traitement simultané : Gestion de l'information de manière
... Continuer la lecture de "Méthodes d'Alphabétisation : Comparaison et Analyse" »

Sémantique, Homonymie et Figures de Style: Définitions

Classé dans Espagnol

Écrit le en français avec une taille de 3,57 KB

La sémantique est l'étude du sens attribuable aux expressions syntaxiquement bien formées. La syntaxe concerne les règles et les principes sur la façon de construire des expressions sémantiquement interprétables à partir d'expressions simples, mais en elle-même, elle ne permet pas d'attribuer un sens.

  • Sémantique linguistique : traite de l'encodage et du décodage du contenu sémantique des structures linguistiques.
  • Sémantique logique : a élaboré une série de problèmes logiques d'importance, les études de la relation entre la langue des signes et la réalité, les conditions d'un signe à être appliqué à un objet, et les règles qui assurent un sens précis.
  • Sémantique dans les sciences cognitives : tente d'expliquer pourquoi
... Continuer la lecture de "Sémantique, Homonymie et Figures de Style: Définitions" »

La Modalisation dans le Texte : Analyse et Exemples

Classé dans Espagnol

Écrit le en français avec une taille de 2,89 KB

La Modalisation dans le Texte

La modalisation est l'auteur de la présence de la subjectivité dans le texte. Cette présence est ressentie à travers plusieurs marques, parmi lesquelles:

  • La forme d'une phrase.
  • Le mode verbal : le signe manifeste la volonté de la subjectivité par rapport à l'objectivité, le subjonctif, le doute ou la peur, et le mandat impératif.
  • Les éléments lexicaux d'évaluation : évaluation des adjectifs, évaluation de fond, adverbes ou évaluation adverbiale.
  • Les verbes modaux : verbes intellectifs (croire, penser...), verbes de sentiment, verbes de volonté (vouloir, désirer, avoir besoin à la première personne), modaux d'obligation ou de probabilité.
  • Les affixes : les deux préfixes et suffixes sont généralement
... Continuer la lecture de "La Modalisation dans le Texte : Analyse et Exemples" »

Variétés culturelles et types de langages

Classé dans Espagnol

Écrit le en français avec une taille de 5,36 KB

Point 6. Les variétés culturelles et les types de langages

Pour que la communication se fasse avec succès, les locuteurs d'une langue doivent connaître le code commun de cette langue et l'utiliser correctement.

Dans la pratique, on peut observer un certain nombre de facteurs (géographiques, culturels ou situationnels) qui contribuent à la diversité de l'utilisation d'une langue. Ces facteurs sont :

  • Situation géographique : Les particularités de l'utilisation d'une langue résultent en différents dialectes. Exemple : le castillan (Murcie, Estrémadure, Andalousie et les îles Canaries). Ce sont des variétés diatopiques d'une langue.
  • Diversité culturelle et âge du locuteur : Les différents groupes de la société développent des façons
... Continuer la lecture de "Variétés culturelles et types de langages" »